- Ejemplos
So what if you're offsides? | ¿Y qué pasa si estás en fuera de juego? |
I guess you went offsides. | Supongo que era un fuera de juego. |
Well, now, you're offsides now. | Bueno, ahora estás fuera de juego. |
Help him up. I guess you went offsides. | Supongo que era un fuera de juego. |
I mean, I'd hate to be offsides. | No quiero estar fuera de juego. |
A new types of actions will be broadcasted, like unsuccessful shots, goalies' saves, faceoffs and offsides. | Nuevos tipos de acciones serán retransmitidos, así como tiros sin éxito, paradas de porteros, saques y fueras de juego. |
We have also prepared a whole new version of the live match broadcast: A new types of actions will be broadcasted, like unsuccessful shots, goalies' saves, faceoffs and offsides. | Hemos preparado también una versión completamente nueva de la retransmisión del partido en directo: Nuevos tipos de acciones serán retransmitidos, así como tiros sin éxito, paradas de porteros, saques y fueras de juego. |
Just two minutes into the second half, the Rams had a goal disallowed due to offsides, and CIA stormed back when Noah Leaf drew a free kick and took it. | A solo dos minutos de la segunda mitad, los Rams le anularon un gol por fuera de juego a, y la CIA remontó cuando Noé hoja dibujó un tiro libre y lo tomó. |
It was a bad game, full of offsides and handballs. | Fue un partido malísimo, lleno de fueras de juego y manos. |
Ana understood all the soccer rules, so I asked her for an explanation of offsides. | Ana entendió todas la reglas del fútbol, así que le pedí una explicación del fuera de lugar. |
Offsides situated large Wanderparkplatz in the Hoch Taunus. Access is via a narrow asphalt road, which can be officially only used by vehicles up to 3.5 tonnes. | Fueras de juego situado en el gran Wanderparkplatz Hoch Taunus. El acceso es a través de una carretera asfaltada, que puede ser utilizado oficialmente por los vehículos de hasta 3,5 toneladas. |
