official sanction
- Ejemplos
Double standards, depending upon one's gender or race, received official sanction. | Los estándares dobles, dependiendo de su género o raza, recibieron la sanción oficial. |
At the moment, they have official sanction. | Por el momento, se tienen la aprobación oficial. |
Are you expecting some kind of official sanction? | ¿Esperan algún tipo de sanción oficial? |
They did not cease simply because official sanction was not forthcoming. | No se detuvieron simplemente porque la sanción oficial no se aproximaba. |
Human rights monitors and other critics believe that the vigilantes involved in these killings are acting with official sanction. | Observadores de los derechos humanos y otras voces críticas creen que las personas implicadas en estos asesinatos están actuando con sanción oficial. |
This interpretation is given official sanction in the use of the name Silesian Voivodeship (województwo śląskie) for the province covering this area. | Esta interpretación tiene sanción oficial en el uso del nombre de Silesia (województwo śląskie) para la provincia que cubre esta área. |
Generative Systems did not suddenly emerge in full bloom. It began in an empty closet-sized room without official sanction in 1969. | Los Sistemas Generativos no surgieron de repente: todo empezó en una pequeña habitación, vacía, sin licencia oficial, en 1969. |
Relationships that are of a temporary nature and lack official sanction are considered by the bigots and hypocritical upholders of bourgeois morality to be shameful. | Las relaciones que tienen una naturaleza temporal y carecen de sanción oficial están consideradas vergonzosas por los intolerantes e hipócritas defensores de la moral burguesa. |
In addition, the Act gives official sanction to the existence of specialized courts for minors and defines the procedures and protective measures available to those courts. | Además la ley consagra la existencia de tribunales especializados de menores y los procedimientos y medidas de protección que éstos pueden aplicar. |
None of these pontiffs achieved much more than giving official sanction to reinstate one or another festivals in the religious calendar: Christmas, Good Friday, and so on. | Ninguno de estos pontífices logró mucho más que la aprobación oficial de algún que otro día feriado en el calendario religioso: la Navidad, el Viernes Santo, etc. |
Though it initially empowered paramilitary forces as military proxies, the government withdrew official sanction decades later, long after landowners and cartels had co-opted them. | Aunque al principio impulsó a los paramilitares en calidad de aliados, décadas después les retiró su apoyo. Mucho después de que hubieran sido cooptados por los terratenientes y los carteles. |
But while pushing Kerensky sub rosa toward that sin to which he himself aspired with all his heart, the leaders of the Executive Committee refused him their official sanction. | Pero al mismo tiempo que tentaban sigilosamente a Kerenski a cometer un pecado para el cual no necesitaba, por cierto, orientación, los dirigentes del Comité ejecutivo le negaban toda sanción oficial. |
Thus, the widespread use of informal institutions, defined as socially shared but generally unwritten rules without official sanction (Helmke & Levitsky, 2004), undermines the formal system and society in general. | Por lo tanto, el uso generalizado de las instituciones informales -definidas como normas socialmente compartidas pero generalmente no escritas sin sanción oficial (Helmke & Levitsky, 2004)- socava el sistema formal y a la sociedad en general. |
For Roberto Baradel, Secretary General of the United Union of Education Workers of Buenos Aires (SUBETA), a repression of this magnitude could not have occurred without the official sanction of the Casa Rosada. | Para Roberto Baradel, secretario general del sindicato Suteba de buenos Aires, una represión de este orden no se pudo hacer sin la venia de la Casa Rosada. |
Despite this official sanction an armed group of hundreds of youths, reportedly affiliated to the ruling party ZANU PF and who identify themselves as Al Shabab were able to violently disrupt the meeting and threaten the participants. | Pese a la aprobación oficial, un grupo de cientos de jóvenes armados, presuntamente afiliados al partido en el gobierno (ZANU PF) y que se identificaban como Al Shabab irrumpieron violentamente la reunión y amenazaron a quienes participaban. |
Cities often grow quickly, both upwards and outwards, but the problems faced differ considerably depending on whether one is in a built up area that was planned and has received official sanction and one without any urban development plan. | Las ciudades se desarrollan además mucho, tanto en altura como en superficie, pero los problemas difieren sensiblemente según si se trata de una zona urbanizada de manera planificada y autorizada o en una zona sin plan de urbanismo. |
It is that strain of Christianity based on submission and deferred rewards for those on the bottom, that is ultimately comforting to those in power and that has really started to gain a lot of official sanction in a number of prison systems. | Esa veta del cristianismo, basada en la sumisión y en recompensas aplazadas en cuanto a los de abajo, viene siendo a últimas instancias un consuelo para los que ocupan el poder y ha empezado a recibir mucho apoyo oficial en muchas prisiones. |
You can't be emancipated from your parents without a judge's official sanction. | No puedes emanciparte de tus padres sin la autorización oficial de un juez. |
