obras destacan

Popularity
500+ learners.
Entre sus obras destacan El polen de ideas.
His preeminent works include El polen de ideas.
Enamorado de la isla, en sus obras destacan sobre todo los paisajes y el folclore local.
He fell in love with the island and his works above all feature local landscapes and folklore.
Entre sus últimas obras destacan la Intervención Paisajística en Lago Verde (Lanzarote) o el Museo del Transporte de Málaga.
Noteworthy among her latest works are the Landscape Intervention on Lago Verde (Lanzarote) or the Museum of Transport of Málaga.
Entre sus principales obras destacan las piezas de artistas como El Bosco, Tiziano, El Greco, Rubens, Goya o Velázquez.
Its main treasures include works by El Boso, Tiziano, El Greco, Rubens, Goya or Velázquez.
Mis obras destacan por el juego con los colores y por la estructura e intensidad peculiar de la pintura sobre seda.
My works live by playing with colours and the structure and intensity peculiar only to the silk painting.
Las obras destacan la importancia del conocimiento y del amor, sin los cuales felicidad y paz no pasan de ser fantasía.
The books emphasize the importance of love and knowledge, a must for happiness and peace.
Entre sus obras destacan La educación como práctica de la libertad (1967) y Acción cultural para la libertad (1970).
Among his most recognized works are Education as a Practice of Liberty (1967) and Cultural Action for Liberty (1970).
Entre sus últimas obras destacan el Anfiteatro en el Parque de las Naciones (Madrid 1992) y el Centro de Investigaciones Biológicas de C.S.I.C.
Among his latest works we must mention the Amphitheatre in the Parque de las Naciones (Madrid 1992) and the Centre for Biological Research of C.S.I.C.
Sus obras destacan por una gran fuerza expresiva que inunda las formas, su total desafío a las leyes de la gravedad y la sublimación de sus emblemáticos signos plásticos.
His works include a great expressive force that fills the forms, their total defiance of the laws of gravity and sublimation of its iconic plastic signs.
Entre las obras destacan la construcción de cuatro plantas de tratamiento de aguas residuales en Juárez: Anapra, las plantas Norte y Sur y ésta, la Sur-Sur o Valle de Juárez.
These projects include construction of the four wastewater treatment plants in Juarez: Anapra, North, South and now the South-South or Valle de Juárez plant.
Entre sus últimas obras destacan el Centro para el Tejido de Seda en Varanasi, la Escuela de Gestión en Moscú y el Centro del Nobel de la Paz en Oslo, entre otros.
His recent works include the Silk Weaving Facility in Varanasi, the School of Management in Moscow and the Nobel Peace Center in Oslo, among others.
Dentro de una larga lista de famosas obras destacan la Mona Lisa, La última cena y el Hombre de Vitruvio, un dibujo que es también considerado un icono cultural.
Including in the long list of Leonardo's famous works: the Mona Lisa, The Last Supper and the Vitruvian Man, a drawing that is also regarded as a cultural icon.
Entre sus obras destacan: Fundamentos de la vida media, Leyenda de Buda, La palabra frente al vacío, Cosmologías de India, o Antropología del budismo, este último publicado por Editorial Kairos.
Among his works stand out: Foundations of half life, Legend of Buddha, The word from the vacuum, Cosmologies from India, or Anthropology of the BuddhismThis last published by Editorial Kairos. India medicine.
A lo largo de su extensa carrera, Burke ha publicado numerosos artículos académicos en medios especializados. Entre sus últimas obras destacan Hibridismo Cultural (2012) o La traducción cultural en la Europa moderna (2010).
Throughout his extensive career Burke has published numerous academic articles in specialist media, and his most recent works include Cultural Hybridity (2012) and Cultural Translation in Early Modern Europe (2010).
Entre sus casi 90 obras destacan la colección de Paul Klee, pintor suizo cuya carrera se movía a caballo entre el expresionismo, el surrealismo y la abstracción, y cuyas pinturas se convirtieron en bandera del arte moderno europeo.
Amongst its almost 90 works of art, the collection of works by Paul Klee, a Swiss painter whose career was divided between Expressionism, Surrealism and Abstract, is extremely noteworthy.
Entre las últimas ediciones discográficas de sus obras destacan: Un CD monográfico grabado por la Hungariam Chamber Symphony Orchestra bajo la dirección de su titular el tinerfeño Alberto Roque que contienen: Concierto para piano y orquesta, Helios, Alhama y Adagio Sinfónico.
The latest editions of his works are record: A CD Case Hungariam recorded by the Chamber Symphony Orchestra conducted by Alberto Roque, containing: Concert Piano, Helios, Alhama and Symphony Adagio.
Nacido en Chemnitz en 1925, entre sus principales obras destacan el Pabellón de la Alemania Federal en la exposición Montreal 1967, la cubierta del Estadio Olímpico de Munich 1972 o la retícula de la Mannheim Multihallem de 1974.
Born in Chemnitz in 1925, noteworthy among his principal works are the Federal Germany Pavilion at the Montreal 1967 Expo, the roof of the Munich 1972 Olympic Stadium or the gridshell of the Mannheim Multihalle in 1974.
Entre sus obras destacan el Palacio de la Minería (abierto al público de lunes a viernes, solo por las mañanas), que se encuentra en la misma plaza, y se considera el mejor exponente del estilo neoclásico de la ciudad.
Another of his works is the Palacio de la Minería (open for visits, Monday to Friday, mornings only), which is in the same square. It is considered the best example of neoclassical style in the city.
Entre sus obras destacan diversos trabajos corales y sinfónicos, dos conciertos para violoncelo, varios trios y cuartetos de cuerda, diversas composiciones para una ensemble de percusión, y un considerable número de obras para instrumentos poco usuales y distintas combinaciones de instrumentos.
Among her works mention must be made of her several symphonic and choral pieces, two cello concerts, various string trios and quartets, several compositions for an ensemble of percussion, and a considerable amount of works for unusual instruments and combinations of instruments.
Palabra del día
fresco