Resultados posibles:
obligaras
-you forced
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboobligar.
obligaras
-you forced
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosdel verboobligar.
obligarás
-you will force
Futuro para el sujetodel verboobligar.

obligar

No puedo creer que me obligaras a tomar el bus aquí.
I can't believe you made me take the bus over here.
No sé qué más me obligaras a hacer.
I don't know what else I'll be compelled to do.
Pero no porque me obligaras a convertirme.
But not because you forced me to turn.
Esto sería más fácil, si tu me obligaras a ir a la cena.
This would be so much easier if you'd just make me go to the dinner.
Tú la obligaras a caminar.
You will force her to walk.
No me obligaras a hacerlo.
You'll never get me to do it.
Es casi como si los obligaras.
It's like you're almost forcing them.
No haria daño a tu hija... A no ser que me obligaras.
Miles, I'd never do anything to hurt your daughter... unless you force me to.
¡Te dije que no la obligaras a quedarse!
I told you not to force her to stay.
No puedo dejar de pensar en lo que pasó la última vez que te pedí que le obligaras.
Just can't stop thinking about what happened. The last time I asked you to compel him.
No puedo dejar de pensar en lo que pasó la ultima vez que te pedi que lo obligaras.
Just can't stop thinking about what happened. The last time I asked you to compel him.
Siento una gran amistad por ti, eres una buena amiga, pero acabaría odiándote si me obligaras a amarte.
I really do like you a lot, you're a great pal, but if you try and make me love you I'll finish up hating you.
¡Obligaras a un buen hombre a pegarte!
I got a good mind to hit you!
¿De verdad me obligarás a vivir aquí otra vez?
You seriously going to make me live here again?
¿Me sujetarás y me obligarás a darte mi sangre?
Hold me down and force me to give you my blood?
Si no... me obligarás a hacer lo que debo hacer.
Or, you'll force me to do what I have to do.
Me obligarás otra vez a salir fuera a fumar, ¿verdad?
You're going to make me go back outside to smoke, aren't you?
Crees que me obligarás a hacerlo, ¿no?
You think you're going to make me do this, don't you?
Me obligarás a hacer esto, ¿no?
You're actually gonna make me do this, aren't you?
¿Me obligarás a ponerme un traje?
Are you gonna make me wear a suit?
Palabra del día
la canela