not even good
- Ejemplos
Me too. We're not even good at it. | Ni yo, además no se nos da bien. |
Me too. We're not even good at it. | Ni yo, además no nos sale bien. |
They're not even good seats. | -Lugares que no son buenos. |
And you're not even good at it, so I question everything. | Y ni siquiera eres buena en ello, así que cuestiono todo. |
He's not even good enough for you, Jas. | Él no es lo suficientemente bueno para ti, Jas. |
You're not even good enough to have a dad. | Ni siquiera eres tan bueno para tener un papá. |
You're not even good enough to say his name! | ¡No eres lo bastante buena para pronunciar su nombre! |
You are a handyman, and you're not even good at that. | Eres un manitas Y ni siquiera eres bueno en eso |
They were not even good negotiators in narrow trade union terms. | Ni siquiera eran buenos negociadores en términos puramente sindicales. |
RUBY: You're not even good enough to have a dad. | Ni siquiera eres tan bueno para tener un papá. |
In fact, I will say that they're not even good. | De hecho, diría que ni son buenas. |
You're not even good enough for me. | Ni siquiera eres lo suficientemente bueno para mí. |
You're not even good at being a bear. | Ni siquiera sirves para ser un oso. |
He's not even good at his first one. | Ni siquiera es bueno en el primero. |
Threw a bottle of wine at it not even good wine. | Le tiraron una botella de vino, y ni siquiera era buen vino. |
It's not even good PR, cos they can't remember my name. | Ni siquiera es bueno para las relaciones públicas, no pueden recordar mi nombre. |
You're not even good at being a bear. | Ni siquiera eres bueno siendo un oso. |
You're not even good in bed! | ¡Ni siquiera eres bueno en la cama! |
It's not even good so why is it so expensive, eh? | Si ni siquiera es buena, ¿cómo es que son tan caras? |
I'm not even good at picking up social cues, and I got it. | Ni siquiera soy bueno detectando pistas sociales, y lo entendí. |
