Me too. We're not even good at it. | Ni yo, además no se nos da bien. |
Me too. We're not even good at it. | Ni yo, además no nos sale bien. |
They're not even good seats. | -Lugares que no son buenos. |
And you're not even good at it, so I question everything. | Y ni siquiera eres buena en ello, así que cuestiono todo. |
He's not even good enough for you, Jas. | Él no es lo suficientemente bueno para ti, Jas. |
You're not even good enough to have a dad. | Ni siquiera eres tan bueno para tener un papá. |
You're not even good enough to say his name! | ¡No eres lo bastante buena para pronunciar su nombre! |
You are a handyman, and you're not even good at that. | Eres un manitas Y ni siquiera eres bueno en eso |
They were not even good negotiators in narrow trade union terms. | Ni siquiera eran buenos negociadores en términos puramente sindicales. |
RUBY: You're not even good enough to have a dad. | Ni siquiera eres tan bueno para tener un papá. |
