Pero precisamente nosotros protegemos a los agricultores. | But what we are doing is precisely to protect the farmers! |
Nosotros protegemos nuestra agricultura en Europa, en perjuicio de otros países. | We protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries. |
Nosotros protegemos y cuidamos a estos portadores de Luz que vencen las dificultades más increíbles. | We watch over such light-bearers who overcome the most incredible difficulties. |
Nosotros protegemos sus derechos con un método de dos pasos: (1) obtenemos los derechos de autor de la librería, y (2) le ofrecemos esta licencia que le da permiso legal para copiar, distribuir, y/o modificar la librería. | Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. |
Nosotros protegemos nuestra oferta en línea y otros sistemas tomando medidas técnicas y organizativas para impedir la pérdida, la destrucción, la modificación y la difusión de los datos por parte de terceros, así como impedir el acceso a ellos. | We adopt technical and organisational measures to safeguard our online offer from leakage, damage, access and modification as well as unwanted sharing of your data by unauthorised persons. |
Es parte de nuestra familia. Y nosotros protegemos a nuestra familia. | She's part of this family now, and we protect our family. |
Sí, nosotros protegemos a los débiles. | Yes, we protect the weak. |
Pero ante todo, nosotros protegemos. | But most of all, we protect. |
Pero la razón verdadera es, tu hijo tiene siete años, y está enredado en medio de esto, y nosotros protegemos a los niños. | But the real reason is, your son is seven, and he's caught in the middle of this, and we protect children. |
Si bien nosotros protegemos su información en nuestro sitio web y sistemas de datos, una vez que usted descarga los datos de ADN sin procesar, dicha copia no contará con la protección de nuestras medidas de seguridad. | While we protect your information in our web and data systems, once you download the raw DNA data, that copy will not be protected by our security measures. |
Esto constituye una amenaza para la integridad del país y para el gobierno del Sr. Karzai, que es el mejor garante de un proceso pacífico de desarrollo que supone la aplicación de los valores que nosotros protegemos. | It is a threat to the country's integrity and to Mr Karzai's government, which is the best guarantee of a peaceful process of development involving the implementation of those values we cherish. |
No solo respetamos tu privacidad, NOSOTROS PROTEGEMOS tu privacidad. | Not only do we respect your privacy, WE PROTECT your privacy. |
Nosotros protegemos sus datos privados utilizando el certificado SSL deVeriSign. | We secure your private information using SSL Certificate from VeriSign. |
Nosotros protegemos solo a aquellos en el camino correcto. | We protect only those upon the right path. |
Nosotros protegemos la mesa con el cuidado que tenemos para preservar su santidad. | We protect the table with the care we take to preserve its sanctity. |
Nosotros protegemos por patente cada una de nuestras cuatro tecnologías, incluida PlayStation®. | We protect all of our own technologies, including PlayStation®, with patents. |
Nosotros protegemos sagradamente el Sacramento de la Vida. | Sacredly We guard the Sacrament of Life. |
Ud. opera Nosotros protegemos Cifrado y seguridad informática de Rohde & Schwarz SIT. | We protect. Encryption & IT Security by Rohde & Schwarz SIT. |
Nosotros protegemos tus datos. | Your data is safe with us. |
Nosotros protegemos sus datos a escala mundial sometiendo a todas nuestras websites a la declaración de protección de datos. | We protect your data worldwide, as all our websites are subject to this data protection policy. |
