hubiéramos ido
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboir.

ir

Si nos hubiéramos ido cuando dije, nada de esto habría sucedido.
If we had left when I said, none of this would have happened.
Es como si no nos hubiéramos ido nunca de Bayona, ¿verdad?
It's like we never left Bayonne, right?
Me siento como si nos hubiéramos ido muy lejos, de nuestro mundo normal.
I feel like we've come very far, from our usual world
Parece que nos hubiéramos ido un año.
Feel like we've been gone a year.
Si fuera tan fácil, ya nos hubiéramos ido de aquí.
If it was that easy, we'd already be out of here!
Podrían haber esperado a que nos hubiéramos ido.
They could've waited until we left.
Parece que nos hubiéramos ido un año.
I feel we've been gone a year.
Me gustaría que nos hubiéramos ido ya.
I wish we were gone already.
Será como si nunca nos hubiéramos ido.
It'll be like we never left.
Es como si nunca nos hubiéramos ido.
It's like we never left.
Es como si nunca nos hubiéramos ido.
Wow, it's like we never left.
Ojalá no nos hubiéramos ido.
I wish we'd never left.
Como si no nos hubiéramos ido.
Almost like we've never been away.
Te lo digo, me sentiría mucho mejor para todos nosotros si nos hubiéramos ido.
I'm telling you, I would feel a lot better for all of us if we were gone.
Seguramente hubiera sido mejor si nos hubiéramos ido más temprano, pero el viaje resultó fructífero.
Certainly it would have been better if we had gone back earlier, but we think the trip proved to be fruitful.
Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común.
We lived in firm conviction that long after we were gone you would be the continuer of our common cause.
Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común.
We lived in firm conviction that long after we were gone you would be the continuator of our common cause.
Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común.
We lived in the firm conviction that long after we were gone you would be the continuer of our common cause.
Si nos hubiéramos ido cuando te dije, estaríamos a mitad de camino, pero no, tuviste que ocuparte tú.
If we just done a runner, when I said so, we'd be halfway there, but no, you got to sort it out.
O estamos involucrados con alguien a un nivel emocional, y rompen con nosotros, nos dicen cosas terribles, y nos congelamos por dentro como si nos hubiéramos ido a otro nivel y existiéramos como un yo estático que no es afectado por lo que acaba de pasar.
Or we're involved with somebody on an emotional level and they break up with us and say terrible things and we just freeze up inside as if we had gone onto another level and exist as a static self, unaffected by what just happened.
Palabra del día
el maquillaje