confundamos
confundir
Pero no nos confundamos: Sabemos adónde lleva ese camino. | But make no mistake: We know where that road leads. |
En el subtítulo se alude en tono de elogio a losproyectistas internacionales.No nos confundamos: hablamos de proyectistas auténticamente internacionales, autores, no arquitectos estrella. | In the subtitle there is a hint of praise for international designers. Please make no mistake: authentically international designers, authors, not archistars. |
Pero no nos confundamos: el riesgo de escisión del país y de su ejército es muy real, como lo prueba la decisión de Yanukovich de destituir a Volodymyr Zamana, jefe de las fuerzas armadas. | But make no mistake: the risk of the country–and its military–splintering is very real, as Yanukovych's decision to sack Volodymyr Zamana, the head of the armed forces, attests. |
Pero no nos confundamos: el riesgo de escisión del país –y de su ejército– es muy real, como lo prueba la decisión de Yanukovich de destituir a Volodymyr Zamana, jefe de las fuerzas armadas. | But make no mistake: the risk of the country–and its military–splintering is very real, as Yanukovych's decision to sack Volodymyr Zamana, the head of the armed forces, attests. |
Y hay quienes oyen hablar de un mundo sin armas nucleares y dudan si vale la pena establecer una meta que parece imposible de alcanzar.Pero no nos confundamos: Sabemos adónde lleva ese camino. | And there are those who hear talk of a world without nuclear weapons and doubt whether it's worth setting a goal that seems impossible to achieve.But make no mistake: We know where that road leads. |
A continuación, un breve especial dedicado al grupo TBA nos enseña grandes producciones en Hamburgo que parecen continuar con un modelo muy similar, no nos confundamos, ahora estamos en Atenas. | Continuing on, a brief special feature dedicated to TBA crew shows us some large productions in Hamburg that seems to lead to a similar model, but let's not get confused, now we're in Athens. |
No nos confundamos respecto de la importancia de esta cuestión. | Let there be no confusion about the significance of this point. |
No nos confundamos: el camino a Copenhague será largo y difícil. | Let us make no mistake: the road to Copenhagen will be long and difficult. |
Junten todo lo de ellos para que no nos confundamos. | Keep their stuff together so we don't get mixed up. |
No nos confundamos con las oscilaciones del péndulo de la vida. | Let us not be confused by the oscillations of the pendulum of life. |
Ahora, no nos confundamos: nosotros no queremos mantener nuestras tropas en Afganistán. | Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. |
Pero no nos confundamos: el programa real de esta propuesta es una mayor integración política. | But make no mistake: the real agenda of this proposal is further political integration. |
Pero no nos confundamos. | But let us not confuse things. |
Pero no nos confundamos. | But let us not be mistaken. |
Yo preferiría que ahora no nos confundamos. | And I prefer to avoid any confusion. |
No nos confundamos, pues, y no pensemos que cuando vuestra plegaria es atendida estáis en relación con la realidad. | So don't let us be confused and think that when your prayer is answered you are in relationship with reality. |
No nos confundamos, es exclusivamente el Sinn Fein IRA quien ha vuelto a defraudar a los ciudadanos de Irlanda del Norte. | Make no mistake, it is Sinn Fein IRA alone that has once again let the people of Northern Ireland down. |
Por consiguiente no nos confundamos por dichas voces y fortalezcámonos en el concepto de la Jerarquía como el Principio más vital. | Therefore let us not be confused by such voices, and let us be strengthened upon the concept of Hierarchy as the most vital Principle. |
El salado se rellena con carne picada y fideos de cristal (trasparentes, no nos confundamos), setas y zanahoria en una mezcla de harina y arroz glutinoso. | The salty stuffed with minced meat and glass noodles, mushrooms and carrots in a mixture of flour and glutinous rice. |
Pero no nos confundamos: si bien en muchos casos un donante sano vivo puede quedar bien tras una operación, en muchos otros casos la salud del donante puede verse gravemente afectada. | Make no mistake, while in many cases a living healthy donor may be alright after an operation, in many other cases the donor's health will be critically affected. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!