norrie

Popularity
500+ learners.
Come on, Norrie, there's an extra tablet on the shelf.
Vamos, Norrie, hay una tableta adicional en el estante.
And Norrie has let go of most of her anger.
Y Norrie dejó ir la mayor parte de su ira.
And Norrie has let go of most of her anger.
Y Norrie ha olvidado la mayor parte de su ira.
Norrie, darling, we've got everybody working on this.
Norrie, querido, tenemos a todo el mundo trabajando en esto.
I need to talk to you about Fraser and Norrie.
Necesito hablar contigo sobre Fraser y Norrie.
No, you never have to apologize to me, Norrie Calvert-Hill.
No, no tienes que disculparte conmigo, Norrie Calvert-Hill.
Norrie, you're not going to your execution; you're going to camp.
Norrie, no vas a tu ejecución, irás de campamento.
Norrie, come over here and talk to me, please.
Norrie, ven y habla conmigo, por favor.
I asked Norrie to come with me, and she pushed me.
Le pedí a Norrie que viniera conmigo y me empujó
Norrie, I need you to stay by your phone.
Norrie, necesito que estés con tu teléfono.
You have my word I won't harm Norrie.
Tienes mi palabra de que no lastimaré a Norrie.
No, you never have to apologize to me, Norrie Calvert-Hill.
No, no tienes que disculparte, Norrie Calvert-Hill.
Norrie, I need you here with me, okay?
Norrie, necesito que estés aquí conmigo, ¿vale?
You have my word I won't harm Norrie.
Tienes mi palabra, no lastimaré a Norrie.
Is this what you want, Norrie?
¿Es esto lo que quieres, Norrie?
Hey, Norrie, I'm sorry I haven't been in touch.
Hey Norrie, lo siento no he podido contactarme.
Norrie, I need you here with me, okay?
Norris, te necesito aquí conmigo, ¿de acuerdo?
Norrie, why are you crying?
Norrie, ¿por qué estás llorando?
Norrie, this is not working.
Norrie, esto no está funcionando.
Norrie, do me a favor, okay?
Norrie, hazme un favor, ¿vale?
Palabra del día
venenoso