noche tranquila
- Ejemplos
Disfrutar de la suavidad de una noche tranquila y apacible. | Enjoy the softness of a quiet and restful night. |
Las camas cómodas prometen una noche tranquila y relajada. | The comfortable beds promise a calm and relaxed night. |
¿Está buscando una noche tranquila rural en el campo Groningen? | Are you looking for a quiet rural night on the Groningen countryside? |
Sí, ella es la razón de mi noche tranquila. | Yep, she's the reason it's quiet. |
Ha sido una noche tranquila, y la recordare tan como... | It's been quite an evening, and I'll remember it for as long as— |
No, fue una noche tranquila, para variar... | No, we had a quiet one for a change. |
Así tendrá un día ajetreado y una noche tranquila. | Daytime busy - night time quiet. |
Era una noche tranquila. Yo estoy manejando. | It was quiet and we're rolling I'm driving. |
Era una noche tranquila. | That was quite a night. |
Bien, será una noche tranquila. | TYKO: Okay, we'll make it a quiet one. |
Es una noche tranquila. | It's quiet this evening. |
Tendré una noche tranquila. | I'm having a quiet one. |
Disfrute de una noche tranquila en la ciudad de La Paz. | Enjoy a quiet evening in the city of La Paz. |
Fagin me dice que pasó una noche tranquila en casa. | Fagin tells me he spent a quiet night at home. |
¿Qué pasó con la noche tranquila con un libro culturizante? | What happened to the quiet evening with an improving book? |
Una noche tranquila en nuestro almacén reformado de 1670. | A quiet night in our renovated warehouse from 1670. |
Por la noche tranquila, con hermosas vistas de las islas. | At night quiet with beautiful views of the islands. |
Todo lo que quiero es una noche tranquila en casa. | All I want is a quiet night at home. |
La ciudad no ha tenido una noche tranquila en cuatro años. | The City hasn't had a quiet night in 4 years. |
En buen tiempo, diurno puede presionar su noche tranquila. | In good weather, daytime can pressure its quiet evenings. |
