Resultados posibles:
no vayas
-don't go
Ver la entrada para no vayas.
no vayas
-don't go
Imperativo negativo para el sujeto del verbo ir.
no vayas
-don't go
Imperativo negativo para el sujeto vos del verbo ir.

no vayas

Te dije que no vayas cerca de allí, ¿de acuerdo?
I told you not to go near there, okay?
Me voy a Nueva York, Tony, aunque tú no vayas.
I'm going to New York, Tony, whether you do or not.
Conduce con cuidado no vayas a perder la mercancía por el camino.
Drive carefully not to lose the goods go by road.
Si quiere que todo esto termine, no vayas a abrir.
If you want this to end, don't answer the door.
Es demasiado temprano para manejar, no vayas a correr.
It's too early for a drive, let alone a run.
¡Entonces tú no vayas a París con él!
Then don't you go to Paris with him!
Hagas lo que hagas, no vayas con Alaric al Grill.
Whatever you do, do not meet Alaric at the grill.
Por una vez en tu vida, no vayas demasiado lejos.
For once in your life, don't go too far.
Genial, solo hazme un favor y no vayas sola.
Great, just do me a favor and don't go alone.
Así que no vayas demasiado tiempo en el aire.
So you do not go too long in the air.
¡Escoge una película y no vayas detrás de la cortina!
Pick a movie, and don't go behind the curtain!
Recuerdo el coro de voces muy claramente: no vayas.
I remember the chorus of voices very clearly: Don't go.
Oh, no vayas a despedir a nadie para mantenerme ocupada.
Oh, don't go firing anyone just to keep me busy.
Es un poco raro que no vayas a estar aquí.
It's kind of weird that you're not gonna be here.
Mi consejo es que no vayas a estas agencias.
My advice is do not go to these agencies.
Si vas a un área remota, no vayas solo.
If going to a remote area, don't go alone.
Dejémoslo aquí, y no vayas a la Policía militar.
Let's end it here, and don't go to the MPs.
El plan B es que no vayas a la boda.
Plan "B" is you don't go to the wedding.
Escúchame, Ethan, no vayas a ningún lugar cerca de su apartamento.
Listen to me, Ethan, don't go anywhere near her apartment.
¡Si vas a hacer eso, no vayas a trabajar!
If you're going to do that, don't go to work!
Palabra del día
el higo