vacilar
No vacilen, llámennos en cualquier momento. | Do not hesitate, but call us anytime. |
No vacilen, no empiecen a pensar en nada. | Don't start thinking About anything. |
Por lo tanto, Yo les digo, piensen mejor y no vacilen. | Therefore, I say to you, think better and do not stumble. |
Anda directamente conmigo, que no vacilen tus pasos. | Walk straight with Me, do not hesitate your steps. |
Por favor no vacilen en participar en la apertura del Templo. | So, please do not hesitate to come for the temple opening. |
Vayan en Amor, cumplan con sus más altos ideales y no vacilen. | Go in Love and live up to your highest ideals and do not waver. |
Pero si ocurre, no vacilen. | But if it does, don't hesitate. |
Por lo tanto, si ustedes necesitan informaciones complementarias, no vacilen ustedes en contactarnos. | So please, do not hesitate to contact us at your convenience. |
Ahora, yo espero que ustedes no vacilen entre las dos opciones sino que siempre elijan la verdad. | Now, I hope you will not hesitate between two choices but always choose the truth. |
¡Cualquier pregunta que los pls no vacilen entrarme en contacto con, yo es siempre aquí ayudarle! | Any questions pls do not hesitate to contact me,I'm always here to help you! |
Por eso decimos: que los textos no vacilen solo en la información, dotémosles de un sentido práctico. | That is why we say: texts should not hesitate only in information, give them a practical sense. |
Ustedes también tienen que llenar sus corazones de la verdad para que no vacilen ante cualquier situación. | You also have to fill your heart with the truth so it will not be wavering in any situation. |
Ya sabrán cuál es su deber; no vacilen en hacer lo que yo he pedido. | Be aware of your duty and do not hesitate to carry through with what I have said. |
Sin embargo, a pesar de cómo progresen d e ahora en adelante, no vacilen en su curso o intenciones. | However, regardless of how it progresses from now on, do not waver from your path or intentions. |
Ello requiere dirigentes visionarios y perspicaces, estadistas hombres y mujeres, que no vacilen a la hora de adoptar las decisiones correctas. | That calls for visionary and far-sighted leaders, statesmen and stateswomen who are not deterred from making the right decisions. |
La intención es inspirarles confianza a los discípulos para que no vacilen en usar los potenciales de su naturaleza búdica. | The intention is to inspire disciples with confidence so that they do not hesitate to use the potentials of their Buddha-natures. |
Los viveros vitícolas LEIX, quedan a su disposición para cualquier información; entonces no vacilen en consultarnos para sus próximas plantaciones. | LEIX Viticultural Nursery is at your disposal for all information, so don't hesitate to consult us about your next plantings. |
En bien de nuestros pueblos, no vacilen en llevar adelante la antorcha del multilateralismo en este mundo atribulado e inseguro. | In the interests of our peoples, do not hesitate as you carry the torch of multilateralism forward in this troubled and uncertain world. |
De requerir más información sobre cualquier aspecto del cumplimiento de la resolución 1455 (2003) en el Reino Unido, rogamos no vacilen en solicitarla. | Please do not hesitate to contact me if you require any further information on any aspect of United Kingdom implementation and enforcement of resolution 1455 (2003). |
SERVICIO CLIENTES PERSONAL E INMEDIATO: si tienen dudas o necesitan asistencia no vacilen en contactar con nuestro personal profesional y plurilingüe preparado a contestar a sus preguntas en tiempos muy breves. | PERSONALIZED AND PROMPT CUSTOMER SERVICE: our multilingual staff provides immediate assistance in planning all the details for your stay, with guaranteed quick response times. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!