no te hace

Popularity
500+ learners.
Promete que habrá consecuencias si la persona no te hace caso.
Promise that there will be consequences if the person doesn't listen.
Estar en el barco no te hace un pescador Carrie.
Being in the boat doesn't make you a fisherman Carrie.
Biológicamente, tal vez, pero eso no te hace un padre.
Biologically, maybe, but that doesn't make you a dad.
Ahora, si esto no te hace dormir, nada lo hará.
Now, if this don't get you to sleep, nothing will.
¡Esto no te hace mejor que yo o nadie más!
This makes you no better than me or anyone else!
Eso no te hace la peor mujer del mundo.
That doesn't make you the worst wife in the world.
Si este árbol no te hace creer, quizás esto lo haga.
If that tree won't make you believe, maybe this will.
Eso no te hace ser igual que Maya en absoluto.
That doesn't make you the same as Maya at all.
El juicio es un enredo que no te hace justicia.
Judgment is an entanglement that doesn't do you justice.
Pero eso no te hace un profesional de la ley.
But that does not make you a professional law.
Y eso no te hace un ciudadano del mundo.
And that does not make you a citizen of the world.
Sí, venir por dinero no te hace un ángel.
Yeah, coming from money doesn't make you an angel.
Acepta que fracasar no te hace una mala persona.
Accept that failures do not make you a bad person.
Esto no te hace mejor o yHиkaлbHee.El dinero es solo dinero.
It doesn't make you better or unique.Money is just money.
Creer en mí no te hace ser una persona diferente.
Believing in me doesn't make you a different person.
Eso no te hace valiente, incluso cuando el punto está demostrado.
That doesn't make you fearless, even as the point is proven.
Ciertamente, pero eso no te hace estar listo para el mundo.
Indeed, but that does not make you ready for the world.
En otras palabras, tu continuidad no te hace feliz ni poderoso.
In other words, your continuity does not make you happy or powerful.
Sí, venir por dinero no te hace un ángel.
Yeah, coming from money doesn't make you an angel.
Ya sabes que el ego no te hace ningún favor.
You already know that ego doesn't do you any favors.
Palabra del día
masticar