no se pide

Popularity
500+ learners.
Esto es innecesario e invasivo, y no se pide permiso.
This is unnecessary and invasive, and permission is not asked.
Por consiguiente, no se pide nada más ni nada mejor.
So we are not asking for anything more, or anything better.
Sí, está bien, pero por eso no se pide tiempo para uno mismo.
Yeah, right, but that's why you don't ask for alone time.
Al adorar no se pide ni se espera nada para el que adora.
Worship asks nothing and expects nothing for the worshiper.
El dinero no se pide, te lo tienes que ganar.
Don't ask for money, take it.
La paz no se pide, Princesa.
You don't beg for peace, Princess.
El amor se gana, no se pide.
Love has to be earned, not yearned.
Para entrar en el MAB no se pide la antigüedad de la compañía.
There is no requirement regarding the age of the company to join the MAB.
La homologación según el reglamento ECE/ONU 67/01 no se pide para los tubos de cobre y acero.
The approval according to ECE/ONU 67/01 is not required for copper and steel pipes.
El dinero no se pide.
You don't ask for money.
Si no se pide, no se obtiene.
Don't ask, don't get.
Notas: La homologación según el reglamento ECE/ONU 67/01 no se pide para los tubos de cobre y acero.
Remarks: The approval according to ECE/ONU 67/01 is not required for copper and steel pipes.
No, no es así. De esa manera no se pide perdón.
That's no way to apologize.
En la casa donde no se pide perdón empieza a faltar el aire, las aguas se estancan.
In a home where pardon is not requested, air begins to lack, the waters become stagnant.
Como ejemplo, Jake pone a España, donde no se pide visa a colombianos y peruanos.
As an example, Jake gives Spain where visas are no longer a requirement for Colombians and Peruvians.
En términos generales, los rehenes han sido buenos para los terroristas, pero nadie, incluso sus precios no se pide.
Roughly speaking, the hostages have been good for the terrorists, but nobody even their prices are not asked.
En primer lugar, no se pide a la Comisión que proponga una directiva marco sobre los servicios de interés general.
First of all, the Commission is not requested to propose a framework directive on services of general interest.
Por favor, tenga en cuenta que:Las fotografías de pasaporte ya no se pide a los solicitantes que presenten sus datos biométricos.
Please Note: Passport Photographs are no longer required from applicants submitting their biometrics.
Los departamentos dentro de la Secretaría se echan la culpa unos a otros y no se pide cuentas a nadie.
Departments within the Secretariat blamed one another and no one had been held accountable.
La instalación silenciosa significa que no se pide a los usuarios que instalen las aplicaciones que usted implementa en el dispositivo.
Silent installation means that users are not prompted to install apps that you deploy to the device.
Palabra del día
fresco