no lloran

Popularity
500+ learners.
A tu edad, ¿los hombres aún loran o no lloran?
But at your age, do men cry or not?
Usted, probablemente, un poco de calma que otros no lloran.
You, probably, a little calm that others do not cry.
Porque eres un hombre ahora y los verdaderos hombres no lloran.
Because you're a man now and real men don't cry.
Dice que los chicos de su cultura no lloran.
She says the boys of your culture do not cry.
Dice que los chicos de vuestra cultura no lloran.
She says the boys of your culture do not cry.
Ya sabes, algunas personas... cuando son felices, no lloran.
You know, some people... when they're happy, they don't cry.
Ellos no lloran por América, sino por sus propias pérdidas.
They weep not just for America, but for their own loss.
Son hombres asustados u hombres reprimidos quienes no lloran.
It's frightened men or repressed men who don't cry.
Escucha, la mayoría de las personas no lloran por nada.
You know, most people I know don't cry over nothing.
Porque no vale la pena si no lloran.
Cos it's not worth it if they don't cry.
Las flores que se secan y se convierten en semillas no lloran.
Flowers that dry up and go to seed do not weep.
Pero hay mujeres que no lloran.
But there are women who don't cry.
Pero, ya sabes, los hombres no lloran.
But, you know, men don't cry.
Normalmente los niños no lloran a no ser que haya un problema.
Normally children don't cry unless and until there is some problem.
Quiero decir, pareces de las mujeres que no lloran mucho.
I mean, you've got the look of a woman who doesn't cry much.
¿Por qué no lloran sobre los otros?
Why do you not cry over others?
Pues si con eso no lloran, no sé con qué.
Well, if that doesn't make them cry, nothing will.
Y los ojos no lloran.
And the eyes do not cry.
Mira, todos están aquí y no lloran.
Look, everyone else is here. They're not crying.
Los niños, cuando no lloran, juegan.
Children, when they are not crying, play around.
Palabra del día
fresco