no dice eso

Popularity
500+ learners.
Su cuerpo no dice eso.
Your body disagrees with you.
Yo no soy médico, Pero no dice eso él es...
I'm not a doctor, but doesn't that say he's...
P Pero esta declaración no dice eso, señor Presidente.
Q But this declaration doesn't speak to that, Mr. President.
El otro 10 por ciento no dice eso.
The other 10 percent don't say that.
La gente de fuera de Texas no dice eso.
People outside of Texas don't say that.
Pero a Vishnumaya, no. La hermana no dice eso.
But not, not Vishnumaya; the sister does not say that.
Sé lo que dice ¿pero por qué no dice eso?
I know what it says, but why doesn't she just say that?
Y mucha gente no dice eso.
And a lot of people don't say that.
El problema es que en la Constitución americana no dice eso.
The trouble is, the Constitution doesn't say that.
Pero el pasaje no dice eso.
But the passage does not say that.
Pero la ley no dice eso.
But the law doesn't say that.
¿Por qué no dice eso en el tribunal?
Why not say that in court?
Mi página de Wikipedia no dice eso.
My Wikipedia page doesn't say that.
La primera enmienda no dice eso.
The first amendment doesn't say that.
Pero el memorando no dice eso.
But the memo doesn't say that.
Hay una toma en la que no dice eso.
There's one where he doesn't say that.
Él no dice eso, pero me dio una imagen de todos los Superuniversos.
He didn't say that, but he gave me a picture of all the Superuniverses.
Hay una donde no dice eso.
There's one where he doesn't say that.
La gente probablemente no dice eso aún.
People probably don't still say that.
De hecho, no dice eso ahí.
Actually, he doesn't say that there.
Palabra del día
fresco