no debe pasar
- Ejemplos
El motivo de levantamientos revolucionarios no debe pasar sin utilizar. | The occasion of revolutionary upheavals must not pass unused. |
Él no debe pasar tan cerca y sin embargo tan lejos. | He must not pass so near and yet so far away. |
La duración de permanencia no debe pasar de diez días. | The length of stay may not extend beyond ten days. |
Ya sé que lo sobrenatural es algo que no debe pasar. | I know the supernatural is something that isn't supposed to happen. |
Al menos no debe pasar en nuestras manos. | At least it shouldn't happen in our hands |
La enseñanza de los perros no debe pasar sin el elogio verbal. | Training of dogs should not do without verbal praise. |
El adelgazamiento no debe pasar después del parto impetuosamente. | Weight loss after the delivery should not happen promptly. |
Este poderoso mensaje no debe pasar inadvertido. | This powerful message must not go unnoticed. |
Su currículum no debe pasar de una o dos hojas, como máximo. | Your resume should not exceed one or two pages at most. |
Eso es un hecho que no debe pasar desapercibido. | That's a deed that shouldn't go unrecognized. |
Se supone que no debe pasar, pero pasa. | It's not supposed to happen, but it does. |
La Unión Europea no debe pasar por alto su responsabilidad con respecto a terceros países. | The European Union must not ignore its responsibility towards third countries. |
Tu currículum no debe pasar de una o dos hojas, como máximo. | Your CV shouldn't be over one or two pages long. |
No me hagas ennegrecer eso no debe pasar. | Don't go blacking out on me! That won't do. |
Él no debe pasar por todo esto. | He don't need to be put through this. |
Gregory no debe pasar ni un ilegítimo día más en la cárcel. | Gregory must not do one more day of illegitimate time in jail. |
Tal estado no debe pasar desapercibido. | Such state should not pass the unnoticed. |
Pero esto no debe pasar mañana. | But this shouldn't happen tomorrow. |
Para mí, esto no debe pasar. | You know, for me, this isn't supposed to happen. |
Uno ciertamente no debe pasar por alto los deseos eternos del Padre para este mundo. | One must certainly not overlook the eternal Father's wishes for this world. |
