no cocinan
- Ejemplos
Los judíos ortodoxos actuales ponen un ejemplo de la clase de comportameinto que se espera en el día de reposo. Permanecen todo el día puertas adentro, excepto por razones religiosas, y personalmente no cocinan, no usan transporte, etc. | Orthodox Jews today set an example of the kind of behaviour expected on the Sabbath: they remain indoors all day except for religious reasons, and are not personally involved in cooking, transport etc. |
Permanecen todo el día puertas adentro, excepto por razones religiosas, y personalmente no cocinan, no usan transporte, etc. La mayoría de aquellos 'cristianos' que afirman que guardan el día de reposo, no llegan a esto. | Orthodox Jews today set an example of the kind of behaviour expected on the Sabbath: they remain indoors all day except for religious reasons, and are not personally involved in cooking, transport etc. |
Estos devotos cocinan para Krishna, no cocinan para ellos mismos. | These devotees cook for Krishna. They don't cook for themselves. |
Después de todo, estas personas no cocinan literalmente, sino en un sueño. | After all, these people cook not literally, but in a dream. |
No hay ningún chef y los instructores no cocinan sus comidas. | There is no chef and the instructors do not cook your meals. |
Aquellos que aman cocinar cocinarán para aquellos que no cocinan. | Those who love to cook will cook for those who don't cook. |
No, no, no. Los gases no cocinan la hamburguesa. | No, no, no. The exhaust fumes don't cook the burger. |
Nos llevó a uno de esos restaurantes... donde no cocinan la comida. | He took us to one of those restaurants where they don't cook the food. |
¿Qué hay de bueno en tener hijas... si no cocinan o limpian para nosotros? | What's the point of having girls if they won't cook and clean for us? |
¡Los hombres de verdad no cocinan! | Real men don't cook! |
Como los microondas no cocinan de manera uniforme, hay que tomar la temperatura en varias partes de la comida. | Be sure to test the food's temperature in several spots, because microwaves don't cook food evenly. |
Los Jainistas ortodoxos no cocinan ni consumen nada, ni siquiera agua, antes de salir el sol o después de ponerse el sol. | Orthodox Jains do not cook or consume anything, even water, before sunrise or after sunset. |
Muchos jóvenes no cocinan, comen hamburguesas o comida rápida en el almuerzo, que es muy malo para su salud a largo plazo. | Many young people do not cook, eat hamburgers or fast food at lunch, which is very bad for their health in the long run. |
Es muy importante para muchas mezclas no cocinan solo la cantidad que se necesita para trabajar en una cierta área, por ejemplo, por una de las paredes. | It is very important to many mixtures do not cook only the amount that you need to work on some area, for example, for one wall. |
Las familias anfitrionas y los cocineros de las residencias preparan comidas comunales, no cocinan comidas especiales para los participantes (excepto para aquellos que justifiquen razones médicas o por razones religiosas). | The host families and the residence cookers prepare common meals, and will not cook special meals for the participant (except for dietary, health or religious reasons). |
Horas cocinando por semana A nivel internacional, la gente que cocina pasa en promedio poco menos de seis horas y media a la a semana haciéndolo (sin contar aquellos que no cocinan para nada). | Hours spent cooking per week Internationally, people who cook spend, on average, just under six and a half hours a week doing this (not counting those who don't cook at all). |
Muchas personas no cocinan en sus casas. | Lots of people don't cook at home. |
Se casan con un hombre con $300 millones, No cocinan. | You marry a man with $300 million, you ain't cooking. |
¿No cocinan en tu casa? | They don't cook at your house? |
