There are no body painting facilities in the park this year. | No hay instalaciones de pintura corporal en el parque este año. |
There are no body painting facilities at Clapham Junction. | No hay instalaciones de pintura corporal en Clapham Junction. |
I felt wonderful - no body sensations, pain, or density. | Me sentí maravillosa, sin sensaciones corporales, dolor o densidad. |
If there is no body, how do you know that? | Si no hay cuerpo, ¿cómo lo sabe? |
In Myanmar, no body is above the law. | En Myanmar nadie está por encima de la ley. |
I had no body but my spirit had eyes. | No tenía cuerpo, pero mi espíritu tenía ojos. |
There is no body from the Drishti or view of the sage. | No hay cuerpo desde el Drishti o punto de vista del sabio. |
What if there was no body to find? | ¿Y si no hay cuerpo que encontrar? |
Even though I have no body, I reach out somehow. | Aunque no tengo cuerpo, me extiendo de alguna manera. |
I had no body, but I did seem to have a hand. | Sí No tenía cuerpo, pero sí parecía tener una mano. |
I have no body: strength I do. her body. | No tengo cuerpo: la fuerza que yo. su cuerpo. |
But there was no body for them to show. | Pero no había cuerpo para demonstrar a la gente. |
He was also famous for having no body. | También era famoso por no tener cuerpo. |
When I first noticed that I had no body. | Cuando me di cuenta de que no tenía cuerpo. |
What, there's no body, no blood trail? | ¿Qué, no hay cuerpo, no hay rastro de sangre? |
Simply because they had no body to produce! | ¡Simplemente porque no tenían cuerpo que mostrar! |
Virtually no body part is left unworked. | Prácticamente no hay parte del cuerpo que se deje sin trabajar. |
Only this time, there's no body. | Solo que esta vez no hay cuerpo. |
There's no body and a missing witness. | No hay cuerpo, y el testigo esta desaparecido. |
I had no body but I could see as though I did. | No tenía cuerpo, pero podía ver como si lo tuviera. |
