nisman

Popularity
500+ learners.
¿Algo parecido con las marchas contra Cristina por el caso Nisman?
Something similar with the marches against Cristina for the Nisman case?
Más adelante, en 2015, la justicia federal desestimó la denuncia de Nisman.
Later in 2015, a federal court dismissed Nisman's complaint.
Según un nuevo informe de Gendarmería publicado ese mes, Nisman habría sido asesinado.
A new Gendarmerie report published that month stated Nisman had been murdered.
El fiscal Alberto Nisman presentó una imputación de 502 páginas detallando las acusaciones en un tribunal federal.
Prosecutor Alberto Nisman filed a 502-page indictment detailing the accusations in federal court.
Los servicios de inteligencia estatales argentinos destacan por su extraordinaria omnipresencia en el caso Nisman.
Argentina's state intelligence services stand out here for their astonishing omnipresence in the Nisman case.
También fue Néstor Kirchner el que le presentó Stiuso a Nisman y el que consolidó su relación.
It was also Nestor Kirchner who introduced Nisman to Stiuso and cemented their relationship.
De hecho, fue el propio Néstor Kirchner quien asignó a Nisman a la investigación de la AMIA en 2004.
Actually, it was Nestor Kirchner himself, who assigned Nisman to the AMIA investigation in 2004.
Pero parece que el gobierno está tan dispuesto como la oposición a impulsar la versión de que Nisman fue asesinado.
But it seems the government is as eager as the opposition to push the version that Nisman was murdered.
Fue despedido luego que la Presidenta Fernández descubrió que él estaba trabajando con Nisman para fabricar un caso en su contra.
He was fired when Fernández discovered he was working with Nisman to build a case against her.
Nisman también se basó en el testimonio del desertor iraní Aboghasem Mesbahi para acusar a los líderes del gobierno iraní.
Nisman also relied on the testimony of Iranian defector Aboghasem Mesbahi in accusing the leadership of the Iranian government.
El gobierno reconoce pública y abiertamente que nunca cuestionó la actuación de Nisman en la investigación de la AMIA durante toda su carrera.
The government publicly and openly recognizes that they never questioned Nisman's performance on the AMIA investigation throughout his career.
La justicia federal desestimó la denuncia de Nisman; sin embargo, tras una apelación, en 2016 la justicia ordenó la reapertura del caso.
A federal court dismissed Nisman's complaint, but, following an appeal, in 2016 the judiciary ordered the case reopened.
Es una práctica democrática saludable escudriñar el tráfico turbio de intermediarios que entran y salen de los edificios gubernamentales, como en el caso Nisman.
It is healthy democratic practice to ponder the opaque intermediaries shuttling in and out of government buildings, as in the Nisman case.
Además, se hallaron papeles con datos acerca de la ex esposa del fallecido fiscal Alberto Nisman, la magistrada Sandra Arroyo Salgado, entre otros políticos.
In addition, papers were found with information about the ex-wife of the late prosecutor Alberto Nisman, Judge Sandra Arroyo Salgado, among other politicians.
En este sentido, el primer elemento a tener en cuenta para interpretar cómo se ha llegado a la situación actual es el affaire Nisman.
The first element to consider in order to try to understand how the current situation has come about is the Nisman affair.
Antes de continuar deberíamos agregar que en los diez años de investigación de Alberto Nisman, él no fue capaz de acusar ni a Irán ni a Hezbollah.
Before moving forward, it should be added that in the ten years of Alberto Nisman's investigation, he could not indict Iran or Hezbollah.
Cuando Nisman fue nombrado jefe de la investigación de la AMIA en 2004, empezó de inmediato a trabajar de la mano con Stiuso, obteniendo todas sus pistas del je de espías.
When Nisman was appointed head of the AMIA investigation in 2004, he started working hand in hand with Stiuso right away—taking all his cues from the spymaster.
Pero lo que sí sabemos es que la inteligencia usada por Nisman brotaba en buena parte del trabajo de Jaime Stiuso, un agente de muy alto rango que fue despedido en diciembre.
But we do know that the intelligence Nisman used stemmed in large part from the work of one very senior agent, Jaime Stiuso, who was dismissed in December.
Esto fue lo que provocó las acusaciones de Nisman, alegando que su objetivo principal era levantar las alertas rojas de Interpol contra los funcionarios iraníes con el fin de garantizar el acceso al petróleo iraní.
This was what triggered Nisman's accusations, claiming that its main objective was lifting the Interpol red alerts from Iranian officials in order to secure access to Iranian oil.
Lagomarsino, entregó el sábado una Bersa calibre 22 a Nisman, quien no contaba con licencia para usar ese modelo y fue la última persona que vio al fiscal con vida y tiene prohíbida la salida del país.
Lagomarsino handed the saturday a Bersa 22 gauge to Nisman, who had no license to use that model and was the last person who saw the prosecutor alive and is prohibited from leaving the country.
Palabra del día
fresco