Eddie quiere jugar en el subibaja, pero ningúno de los demás niños quiere subirse. | Eddie wants to play in the seesaw, but none of the other kids wants to. |
Ninguno de los usuarios realmente ver esto como un problema. | None of the users really see this as a problem. |
Y en realidad, ninguno de estos pescadores ha sido egoísta. | And in fact, none of these anglers has been selfish. |
Normalmente, no hay ninguno de estos anticuerpos en la sangre. | Normally, there are none of these antibodies in the blood. |
Pus en el ojo, pero ninguno de los síntomas anteriores. | Pus in the eye, but none of the symptoms above. |
Ninguno de los usuarios puede adaptar o arreglar el programa. | None of the users can adapt or fix the program. |
Ninguno de ellos tuvo un papel activo en ningún conflicto. | None of them had an active role in any conflict. |
Y su palabra, ninguno de que significa bupkis para mí. | And your word, none of which means bupkis to me. |
Para mí, ninguno de los sistemas internos ha sido afectado. | For me, none of the internal systems have been affected. |
Por desgracia, ninguno de esos trucos proporcionará cualquier crecimiento permanente. | Unfortunately, none of those gimmicks will provide any permanent growth. |
Ahora, ninguno de los tratamientos que habíamos usado antes ayudó. | Now, none of the treatments we had used before helped. |
Entre ellos, ninguno estuvo dispuesto a estar en Su defensa. | Among them, none was willing to stand in His defense. |
En esta preparación hay muchos pasos pero ninguno es difícil. | In this preparation there are many steps but none is difficult. |
Y para que conste, ninguno de estos son nuestros casos. | And for the record, none of these are our cases. |
Ninguno de nosotros puede dormir, especialmente con ustedes dos parloteando. | None of us can sleep, especially with you two yapping. |
Es una provocación que ninguno de nosotros puede evitar. | It is a provocation that none of us can avoid. |
Algo sucedió en esta nave que ninguno de nosotros entiende. | Something happened on this vessel that none of us understand. |
Sus vidas muestran que ninguno de ellos fue verdaderamente convertido. | Their lives show that none of them were truly converted. |
Algunas personas tienen pocos efectos secundarios o ninguno en absoluto. | Some people have few side effects or none at all. |
En este equilibrio sutil de las relaciones, ninguno debe dominar. | In this subtle balance of relations, none must dominate. |
