niñería
- Ejemplos
Éso son niñerías, que sé más de 100 oraciones para sacar provecho. | That's childish, I know more than 100 prayers for profit. |
Pero cuando me convertí en un hombre, olvidé las niñerías. | But when I became a man, I put away childish things. |
Cuando me hice un hombre, dejé a un lado mis niñerías. | When I became a man, I put aside my childish ways. |
Estoy cansada de niñerías. | I'm tired of kakaroihisi. |
¿Por qué me acusas...? ¡No hay tiempo para niñerías! | Why do you accuse me— lt's not the time for that schoolgirl act! |
Todo eso eran niñerías. | It was all very childish. |
Bueno, Elisa, ya es hora de dejarse de niñerías. | Well, Eliza, you've had a bit of your own back now, as you call it. |
Vamos, vamos. ¿Qué niñerías son esas? | Come now, don't be childish. |
Mas sin embargo, nuestro Padre celestial sigue amándonos y confortándonos a pesar de nuestras rabietas, nuestras cargas, nuestros gritos y niñerías. | Yet our heavenly father loves and comforts us through every tantrum through our burdens, our screaming, our childish ups and downs. |
Hubiese querido ser más juguetón en la presentación de su regalo, pero como siempre, solo el verla le hacía decir niñerías. | He had wanted to be more playful in his presentation of the gift, but the sight of her caused him to devolve into boyish antics, as always. |
Creo que eso fue muy informativo, muy iluminativo, y algo que todos necesitábamos oír.Como usted lo puso, cuando uno se aproxima a la vejez, muy seguido experimenta un grado de olvido y demencia y puede también volver atrás a hacer niñerías. | I think that was very informative, very enlightening, and something we all needed to hear. As you stated, when one approaches old age, they often experience a degree of forgetfulness and dementia and many also revert back to child-like ways. |
Déjate de niñerías y compórtate como el adulto que se supone que eres. | Stop being childish and behave like the adult you're supposed to be. |
Las niñerías son esas conductas que son retenidas por último. | Child-like behaviors are those which are retained last. |
Nunca fue culpable de niñerías como éstas, a las que tan aficionados son los espontaneístas de hoy. | She was never guilty of the infantile misconceptions so dear to today's spontaneists. |
Cuando era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; al hacerme adulto, abandoné las niñerías. | When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. |
Como usted lo puso, cuando uno se aproxima a la vejez, muy seguido experimenta un grado de olvido y demencia y puede también volver atrás a hacer niñerías. | As you stated, when one approaches old age, they often experience a degree of forgetfulness and dementia and many also revert back to child-like ways. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!