ni pizca

No tienes ni pizca de rebelde.
You don't even have a rebellious smudge.
-Aquí no hay ni pizca de amor.
There isn't a proper love in any of these.
No hay ni pizca de libertad.
Not an inch of freedom is there.
La planta tiene un THC alto y un CDB bajo, con un humo húmedo, rico, aromático que no muestra ni pizca de sequedad.
The plant has high THC and low CBD, with a moist, rich, aromatic smoke that has not even a hint of dryness.
Pero él se sentía avergonzado, y ocultó la cabeza bajo el ala; no sabía qué hacer, ¡era tan feliz!, pero ni pizca de orgulloso.
Then he felt quite ashamed, and hid his head under his wing; for he did not know what to do, he was so happy, and yet not at all proud.
Nada de esto tiene ni pizca de sentido.
None of this makes a lick of sense.
No tiene sentido del humor ni pizca de encanto.
He hasn't any sense of humor and not a bit of charm.
No sé nada, ni pizca, ni una palabra.
I know nothing, not a jot, not a word.
Pues os contaré algo que no tiene ni pizca de gracioso.
Well, I'll tell you something that's not so funny.
Bueno, no has cambiado ni pizca.
Well, you haven't changed a bit.
Dario no entiende ni pizca de inglés.
Dario doesn't understand a lick of English.
Chicos, no veo ni pizca de carne aquí.
Will: Hey, guys, I don't see a lick of meat on here.
A Damar no le hace ni pizca de gracia.
He hasn't seen it. Damar doesn't like that.
Desgraciadamente, como ve remos enseguida, no queda ni pizca de eso.
Unfortunately,as we shall shortly see, not a trace has been left of that.
Pero no me gustó ni pizca.
But I did not like the pinches.
No has cambiado ni pizca.
You haven't changed one iota.
No has cambiado ni pizca.
You haven't changed a bit.
No ha cambiado ni pizca.
He hasn't changed a bit.
No me gusta ni pizca.
I don't like it a bit.
Pero no me gustó ni pizca.
But I did not like it—it pinched me.
Palabra del día
el villancico