negocios propios

Popularity
500+ learners.
La abogada Lila Dawud Raslan ocupó diversos puestos en una empresa de seguros muy importante y varios negocios propios.
Attorney Lila Dawud Raslan worked in a variety of capacities for a major insurance company and owned several businesses.
Ingreso ganado incluye sueldos, salarios, propinas, honorarios profesionales, ingreso neto de negocios propios, y otra compensación recibida por servicios personales.
Earned income includes wages, salaries, tips, professional fees, net self-employment income, and other compensation received for personal services.
Creada por un equipo con una larga trayectoria en Internet, su objetivo es la explotación de negocios propios nacidos y gestionados en la Red.
Created by a team with a long trajectory on the Internet, its goal is the operation of businesses born and managed on the Web.
Microempresa Vinculado al microcrédito y al adiestramiento, esquemas que pretenden adiestrar y apoyar a las personas en el establecimiento de pequeños negocios propios.
Micro Enterprise Coupled with micro-credit and training, various schemes intended to train and support individuals in setting up their own small businesses.
El programa de Portugal dirigido al establecimiento de negocios de propiedad individual tiene por objeto apoyar y alentar a las personas con discapacidad a que establezcan negocios propios viables.
Portugal's programme for setting up individually owned businesses is aimed at supporting and encouraging persons with disabilities to set up their own viable businesses.
El modelo de ventas probado e innovador de la empresa la ha convertido en una de las más prósperas del marketing de redes en el sector de las telecomunicaciones y proporciona interesantes oportunidades para que las personas inicien negocios propios.
ACN's proven and innovative sales model has made the company one of the most successful network marketing companies in the telecommunications industry and provides attractive opportunities for individuals to build businesses of their own.
Jamaica presta asistencia a las personas con discapacidad en el establecimiento de negocios propios.
Jamaica assists persons with disabilities in establishing their own businesses.
Quieren aprender de negocios y el mundo empresarial, para poder crear negocios propios.
They want to learn business and entrepreneurship, so that they can create a business of their own.
Muchos issei tenían negocios propios y las ventas aumentaban en vísperas de Navidad y Año Nuevo.
Many Issei had their own businesses and sales increased around Christmas and the New Year.
Además, algunas personas se están ejecutando sus lucrativos negocios propios, mientras que algunos se tengan la condición de NRI.
In addition, some people are running their own lucrative businesses while some are having NRI status.
Ha desarrollado varios negocios propios de Importación, Restauración y desarrollo de Redes de Franquicias de Telecomunicaciones y Energía.
He has developed several own businesses in Imports, Restaurants and development of franchise networks on Telecommunications and Energy.
Los propios productos no se venden a través de los canales normales, sino mediante asesores debidamente formados y con negocios propios.
The products themselves are not sold through regular channels, but by trained consultants who own their own business.
Pequeños empresarios, pero con negocios propios solventes entre Cuba y Cataluña, y siempre en tecnología y/o en salud.
On a small scale, but with our own, solvent businesses in Cuba and Catalonia, always focusing on technology and/or health.
Inversionistas EB-5 pueden invertir en negocios propios o en negocios afiliados a un centro regional, donde ellos se convierten en inversionistas pasivos.
EB-5 investors can invest in own business or in business affiliated to a regional center, where they become passive investors.
Sentí que las cosas podrían resultar, mi amigo me apoyó y siguió diciendo que los turcos son gente de negocios propios.
I felt that things can turn out, my friend supported me and kept saying that the Turks are very business people.
El objetivo de Anatel es que Vivo y Tim Brasil se mantengan independientes, con personalidad jurídica, directoría y plan de negocios propios.
Anatel's pretends that Vivo and Tim Brasil keep themselves independents, with their own legal sector, administrative board and business plan.
Ivon Rodríguez tiene 36 años, tres hijos, dos negocios propios y es alumna del programa IE Brown Executive MBA.
Ivon Rodríguez is 36 years old, has three children, runs two of her own businesses and is a student at the IE Brown Executive MBA program.
En la nueva economía, muchos trabajadores cambian de trabajo varias veces o comienzan sus negocios propios o trabajan desde sus casas como contratistas.
In the new economy, many workers change jobs several times, or start their own businesses, or work out of their homes as contractors.
Una de las cosas que deseamos, deseamos que más personas sean dueñas de sus negocios propios o sean dueñas de sus casas.
One of the things that we want, we want more people owning their own business, or their own home.
Una vez que haya decidido iniciarse en el mundo de los negocios propios, alístese para una experiencia difícil, retadora, excitante y al final recompensante.
Once you have decided to enter this world, you must get ready for a difficult, challenging, but ultimately exciting and rewarding experience.
Palabra del día
el olor