necessitated
necessitate
This necessitated the displacement of the inhabitants of the country. | Esto exigía el desplazamiento de los habitantes del país. |
This necessitated the printing of even more money. | Esto hizo necesario la impresión de aún más dinero. |
The topic also necessitated study of the extradition procedure itself. | El tema también requiere un estudio del procedimiento de extradición. |
This necessitated to reconsider the ways of human locomotion. | Esto hizo necesario reconsiderar los medios de locomoción humana. |
This has necessitated closer coordination with UNAMSIL. | Esto ha requerido una coordinación más estrecha con la UNAMSIL. |
This necessitated our being extremely careful of the remaining cask. | Esto hizo necesario a nosotros ser extremadamente cuidadosos del barril restante. |
The above situation necessitated the introduction of remedial legislative measures. | La situación requería la adopción de medidas legislativas correctivas. |
This has necessitated the introduction of a fuel surcharge. | Esto ha originado la aplicación de un extracargo por combustible. |
This shall include the exchange of information necessitated by: | Se incluirá en dicho intercambio de información el exigido por: |
The situation in Myanmar necessitated continued international engagement. | La situación imperante en Myanmar requiere la continua participación internacional. |
Here we arrive at the realm of structurally necessitated bureaucracy. | Es aquí, donde llegamos al reino de la burocracia estructuralmente necesaria. |
Surgical operations necessitated by gonorrheal infections are no longer frequent. | Las acciones quirúrgicas exigidas por las infecciones blenorrágicas, no son frecuentes. |
There was a disagreement with the elders necessitated me moving on. | Hubo un desacuerdo con los ancianos que me obligó a seguir adelante. |
No, the seclusion of the Brotherhood is necessitated by completely other causes. | No, la reclusión de la Hermandad es necesaria por causas completamente distintas. |
The existence of sin necessitated some response. | La existencia del pecado requería alguna respuesta. |
There was a disagreement with the elders necessitated me moving on. | Hubo un desacuerdo con los ancianos que me obligó a seguir adelante. |
The lively interaction between the cultures must have necessitated a common language. | La interacción animada entre las culturas debe haber hecho necesario un lenguaje común. |
Iraq's nuclear programme continued to pose questions which necessitated further investigation. | El programa nuclear del Iraq sigue planteando preguntas que requerirán nuevas investigaciones. |
This improvement necessitated a slight change in coding format. | Esta mejora hizo necesario un cambio leve en el formato de la codificación. |
This has necessitated the introduction of a fuel surcharge. | Esto ha dado lugar a la inclusión de un recargo por combustible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!