nadie desea

Popularity
500+ learners.
Verdaderamente nadie desea ser miserable.
Nobody truly desires to be miserable.
Hay que recalcar con fuerza que en Europa nadie desea ni puede desear la guerra con Irak.
The point should be made that no-one in Europe wants or can want war with Iraq.
Por otra parte, en un clima inflacionario de ese tipo, nadie desea mantener activos líquidos.
On the other hand, in such an inflationary climate, no one with liquid assets wants to hold them.
El pueblo iraquí aspira a lograr una solución pacífica, evitando al Iraq y al mundo una guerra que realmente nadie desea.
The Iraqi people aspires to reaching a peaceful solution, sparing Iraq and the world a war that no one really wants.
Viernes, 12 de febrero del 2010 PENSAMIENTO DEL DÍA: Cómo estar siempre absolutamente extático Enviado desde el Ashram Bhaktivedanta en Austin, Texas, EE.UU. Verdaderamente nadie desea ser miserable.
Friday 12 February 2010 from Bhaktivedanta Ashram--Austin, Texas USA -—---------------------------------------------------------------------------—Today's Thought: How to Always Be Absolutely Ecstatic Nobody truly desires to be miserable.
¡Además, nadie desea compartir el camino con un conductor somnoliento!
Plus, nobody wants to share the road with a drowsy driver!
Realmente, nadie desea arriesgar el exponer de su propia ignorancia.
Really, no one wants to risk exposing his own ignorance.
Sí, incluso las cosas que nadie desea que sucedan.
Yes, even things that nobody wants to happen.
Todos queremos felicidad y nadie desea problemas ni sufrimientos.
We all want happiness and no one wants problems and suffering.
Todos queremos felicidad y nadie desea sufrir.
All of us want happiness and nobody wishes to suffer.
Está claro que nadie desea permanecer en esta fortaleza.
It is quite clear that no one wishes to stay in this fortress.
Porque en el mundo actual, nadie desea reunirse con los débiles.
In today's world, nobody wants to join the weak people.
En segundo lugar, nadie desea ser la primera persona para fijar un mensaje.
Second, nobody want to be the first person to post a message.
El amor es una enfermedad de la cual nadie desea librarse.
Love is an illness no one seeks to avoid contracting.
Pero, nadie desea hablar de eso.
But, no one wants to talk about that.
Lo que no entiende es que nadie desea hacerlo.
What you fail to understand is that no one wants to.
Y ahora, si nadie desea más café, saldremos todos.
Now, if no one cares for more coffee, we'll all be going.
En circulos trascendentales, nadie desea el credito.
In transcendental circles, nobody wants the credit.
Nadie necesita que tenga un sentido, nadie desea llegar a ninguna parte.
Nobody needs it to have a sense, nobody wishes to get nowhere.
Seguramente nadie desea pensar que lo peor está por venir.
You certainly don't want to think that the worst is yet to come.
Palabra del día
el olor