nada nada
- Ejemplos
Anna no tiene nada nada que ver con esto. | Anna's got nothing to do with any of this. |
No, nada— nada de eso, ni un testamento. | No, nothing—nothing like that, not even a will. |
Ahora no tengo nada nada, solo mi nombre. | Now I have nothing. Only my name yet. |
No hay nada — nada — sustentable acerca del planeta que hemos construido. | There is nothing—nothing—sustainable about the planet we've built. |
Tan elevado aspirante no necesita hacer nada nada más salvo permanecer vigilante. | Such a high aspirant does not need to do anything else but remain vigilant. |
Mientras que ahora no hago nada nada de nada. | While now, I'm doing nothing at all. |
De esta manera todo va bien y no tienes que hacer nada nada mas. | In this way everything goes fine and you don't have to do anything else. |
Nada permanente nada—nada que no se pueda arreglar llegamos a tiempo. | Nothing permanent. Nothing—nothing that can't be fixed. We got here just in time. |
Ninguna falta, ninguna violación a la libertad condicional, nada nada. | No violation, parole warrants, nothing. |
Todas las declaraciones que se le han solicitado reiteradamente al Iraq que presente estaban relacionadas con los detalles y la verificación de esa destrucción unilateral y nada —nada— más. | All the declarations that Iraq has been repeatedly asked to present concerned the details and verification of that unilateral destruction and nothing—nothing—else. |
Si acceden a esas proposiciones—bueno, habría que ser idiotas--, el resultado sería que cuando vayan a discutir lo que les interesa a ellos, no tienen nada nada con qué discutir. | If they accepted those proposals-well, they'd have to be idiots-the result would be that, when they seat to discuss what interests them they would have nothing to bargain with. |
Hola Marty, ¿qué hay de nuevo? - Nada nada. | Hey Marty, what's new? - Nothing much. |
Y no hay nada nada como eso en el libro. | And there isn't any, anything like that in the book. |
Él no tiene... nada nada que ver con esto. | He's got... nothin'... nothing to do with this. |
Usted no va a conseguir nada nada que darte . | You will not get anything Nothing will give you. |
No sabes nada nada de mi vida. | You know nothing nothing about my life. |
No hay nada nada especial en mí. | There's nothing nothing special about me. |
No pude decirles nada, Max, porque no se nada nada. | I couldn't have said anything, Max, because I don't know anything. |
Si lo pensáis, el coste de promulgar reglas internacionales es nada de nada — nada. | If you think about it, the cost of promulgating international rules is zilch—nothing. |
Oh, nada, nada, nada nada, nada. | Oh, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing. |
