mucho mas alla
- Ejemplos
Pero es tiempo de mirar adelante, mucho más allá de nuestras narices. | But it is time to look forward, beyond our noses. |
El programa va mucho más allá de esta tarea básica. | The program goes a lot further than this basic task. |
Es algo que va mucho más allá de la nominación presidencial. | It is something that goes far beyond the presidential nomination. |
La guerra duró demasiado tiempo, mucho más allá de nuestras expectativas. | The war lasted for too long, far beyond our expectations. |
Pero los beneficios del diagnóstico obstétrico 3D/4D van mucho más allá. | But the benefits of 3D/4D obstetric diagnosis go far beyond. |
Está mucho más allá de la mente humana para comprender. | It is far beyond the human mind to understand. |
Pero su compromiso con el medio ambiente va mucho más allá. | But its commitment to the environment goes far beyond that. |
La formación práctica va mucho más allá del nivel de examen. | The practical training goes far beyond the level of examination. |
En este sentido, va mucho más allá de la moda. | In this sense, it goes far beyond fashion. |
Mi teoría va mucho más allá, por así decirlo. | My theory is much more out there, so to speak. |
Pero el potencial de la MDMA va mucho más allá. | Yet the potential of MDMA goes far beyond this. |
La experiencia allí fue mucho más allá de mis expectativas. | The experience in there was far beyond my expectation. |
Esta teoría va mucho más allá de las enseñanzas de Freud. | This theory goes far beyond the teachings of Freud. |
Su entusiasmo y detalle llegaron mucho más allá de nuestras expectativas. | Her enthusiasm and detail reached far beyond our expectations. |
Pero esto iba mucho más allá de sus recuerdos o imaginación. | But this was far beyond his memories or imagination. |
Pero los resultados probablemente fueron mucho más allá de sus cálculos. | But the results probably went far beyond their calculations. |
Su respuesta tendrá ramificaciones mucho más allá de su circunstancias inmediatas. | Your response will have ramifications far beyond your immediate circumstances. |
De hecho, va mucho más allá que simplemente mostrar su sitio. | In fact, it goes much further than simply display your site. |
Ellos han evolucionado mucho más allá de ese concepto inicial. | They have evolved far beyond that initial concept. |
Esto va mucho más allá, es una crisis del sistema. | It goes beyond that, it is a crisis of the system. |
