mucha bulla
- Ejemplos
La sesión transcurría sin mayores contratiempos cuando empezó a detectarse mucha bulla en la sala de prensa donde los corresponsales asignados a la Casa Blanca se aburrían soberanamente. | The session was proceeding without incident when there began to be a lot of ruckus in the press room, where the correspondents assigned to the White House were getting supremely bored. |
Sin mucha bulla, la estatua del conquistador cayó. | Without a lot of noise, the statue of the conquistador fell. |
El hombre alegaba que hacían mucha bulla. | The man claimed they were too noisy. |
Hagan mucha bulla, llamen mucho la atención. | Make a lot of noise, get a lot of attention. |
El proyecto provocó un gran debate y generó mucha bulla. | The bill triggered a huge debate. |
A comienzos de los 80, el barrio era una fiesta con mucho movimiento, con mucha bulla. | In the early 80's the neighborhood was a party, with lots of movement, with lots of commotion. |
En los primeros días de nuestro alzamiento, después del cese al fuego, había mucha bulla sobre el ezetaelene. | In the early days of our uprising, after the ceasefire, there was a lot of talk about the eezeelen. |
En tanto que estos de la luz sin mucha bulla hacen su trabajo prefiriendo no buscar mucha publicidad, lo que también ayuda a protegerlos de cualquier daño. | Whereas those of the Light quietly get on with their work preferring not to seek publicity, which also helps protect them from harm. |
Por lo general, a lo largo del planeta, en las elecciones locales la abstention es bastante alta y nadie mete mucha bulla a propósito de tal fenómeno normal. | Generally, across the planet, in such local elections abstention is very high and nobody makes a fuss about such a normal phenomenon. |
Esa noche, un grupo de revolucionarios está haciendo mucha bulla en una plaza pública, con banderas rojas, mantas y el periódico y agitación con un megáfono. | That night, a group of revolutionaries are making a scene in a public square, with red flags, banners, and the newspaper, and agitating on a bullhorn. |
Porque si uno vive en un barrio donde hay mucha bulla al lado, está la cárcel, está la droga en la esquina, la gente, hay de todo, verdad. | If you live in a neighborhood, there is a lot of noise, drugs around the corner, people in a jail, etc. |
Cuando comenzamos hacer el Agnihotra en el Restaurante 'Las Terrazas' de la Dra. Gloria Carrascal, notamos que en la vecindad había mucha bulla y escándalos. | Another experience happened in Bagua Grande, when we started doing Agnihotra in the Restaurant 'Las Terrazas' of Dr. Gloria Carrascal, we noticed that in the neighborhood was a lot of noise and scandals. |
Cuando comenzamos hacer el Agnihotra en el Restaurante Las Terrazas de la Dra. Gloria Carrascal, notamos que en la vecindad había mucha bulla y escándalos. | Another experience happened in Bagua Grande, when we started doing Agnihotra in the Restaurant 'Las Terrazas' of Dr. Gloria Carrascal, we noticed that in the neighborhood was a lot of noise and scandals. |
A los espíritus no les gusta subir en casa de tambo porque se hace mucha bulla y no entran cuando hay bulla. La tierra es lo que agrada a los espíritus gubidas. | The spirits don't like to go up into a house with a wood floor because it makes a lot of ruckus and the spirits don't enter when there's ruckus. |
Si la gente acepta estos atropellos sin mucha bulla será una señal para ellos para continuar a toda máquina y lanzarse contra otros objetivos que les duelen como las redes Wi-Fi y los contenidos desconectados (paquetes semanales). | If people accept these abuses without much noise will signal for them to continue at full speed and launch against other targets they hurt like Wi-Fi networks and content disconnected (Weekly packages). |
Yo pienso que la vida aquí en Perú es muy diferente que en mi país, todo es mucho más rápido, hay mucha bulla y tráfico, pero la gente es muy alegre, cariñosa y amable. | For me, the life here in Peru is very different to that in my country. Everything is faster, there is a lot of noise and traffic, but the people are very cheerful, affectionate and kind. |
Se proponen suscitar mucha bulla, prender debates y controversia sobre algo que nunca permitan que la gente considere y al hacerlo, atraerán a las personas y las vincularán a un movimiento nacional. | The volunteers aim to create a big scene, stirring up debate and controversy about something people have never been allowed to consider and, as they do, to draw people forward and link them to a national movement. |
En esta calle hay mucha bulla en época de fiestas. | There's a lot of racket in this street during festival season. |
En el bar de abajo, siempre había mucha bulla y no podía dormir. | In the bar down below there was always a ruckus and I couldn't sleep. |
Mi padre me metió mucha bulla y al final fuimos los primeros en llegar. | My father kept hurrying me, and then we ended up being the first ones to arrive. |
