most qualified
-el más capacitado
Superlativo de qualified

qualified

Popularity
500+ learners.
Are you the most qualified in your field?
¿Estás cualificada en tu campo?
Let's say that you find out that LinkedIn brings you the most qualified leads.
Digamos que has descubierto que LinkedIn te lleva la mayor cantidad de leads cualificados.
The most qualified professionals are at your disposal to guarantee the success of your event.
Un equipo de profesionales altamente capacitados estará a su disposición para garantizar el éxito de su evento.
Thus, public administration periodically loses the most qualified personnel, along with their knowledge and experience.
Así, la administración pública pierde periódicamente personal altamente calificado y pierde los conocimientos del personal con mayor experiencia.
Learn all kinds of dances with our most qualified professionals.
Aprende todo tipo de bailes con nuestros profesionales más cualificados.
Even the most qualified doctor can make a wrong diagnosis.
Incluso el médico más competente puede dar un diagnóstico equivocado.
With an assumed selection, HOOLDERS detects the most qualified innovative companies.
Con una selección asumida, HOOLDERS detecta las más calificadas empresas innovadoras.
These tools are available for the most qualified freelancers.
Esta herramientas está disponible para los freelancers más calificados.
Which makes me the most qualified to run the company, dad.
Lo que me hace el más cualificado para dirigirla, papá.
Rulers and administrators must be chosen among the most qualified citizens.
Los gobernantes y administradores deben ser elegidos entre los ciudadanos más cualificados.
I believe I am the most qualified for this position.
Creo que soy la más calificada para este puesto.
He was the most qualified student of Schlemmer's environment.
Era el estudiante más capacitado del entorno de Schlemmer.
BirdnClay employs only the most qualified people among all these experienced craftsmen.
BirdnClay emplea solamente las personas más calificadas entre todos estos artesanos experimentados.
But all things considered, you are the most qualified.
Pero considerando las circunstancias, eres el más calificado.
As science specialist, I'm the most qualified to handle this creature.
Como especialista científica, soy la más calificada para tratar a esta criatura.
You are probably the most qualified person on this planet.
Probablemente es la persona más calificada del planeta.
We have some of the best and most qualified physicians in the country.
Tenemos a los mejores y más calificados médicos del país.
We're only giving loans to the most qualified candidates.
Solo damos préstamos a los candidatos más calificados.
Search provides some of the most qualified lead generation ever.
Las búsquedas proveen algunos de los leads más cualificados.
Only the most qualified prospects are presented to our client.
Solo los prospectos más calificados son enviados a entrevista con nuestro cliente.
Palabra del día
la miel