mmol l

Popularity
500+ learners.
La suma de iones Ca/Mg en esta solución es igual a 2,5 mmol/l.
The sum of the Ca and Mg ions in this solution is 2,5 mmol per litre.
Este medicamento contiene 75 mmol/l de cloruro sódico por dosis.
This medicinal product contains 75mmol/l sodium chloride per dose.
Las unidades utilizadas habitualmente para el análisis son mol/l y mmol/l.
The usual units employed in analysis are mol/L and mmol/L.
Deberá evitarse un valor sostenido superior a 12 g/dl (7,5 mmol/l).
A sustained haemoglobin level of greater than 12 g/dl (7.5 mmol/l) should be avoided.
El nivel recomendado de la colesterina en la sangre compone menos que 5.5 mmol/l.
The recommended blood cholesterol level is less than 5.5 mmol/L.
Síntomas de diabetes más concentración de glucosa plasmática casual de 200mg/dl(11.1 mmol/l).
Symptoms of diabetes plus casual plasma glucose concentration >/=200 mg/dl (11.1 mmol/l).
En el tercero, se observó una reducción media de 0,71 mmol/l durante 44 semanas.
In the third, there was an average fall of 0.71 mmol/l over 44 weeks.
Puede producirse a partir de niveles de glucemia de 250 mg/dl (14 mmol/l).
It can occur at blood glucose levels starting at 250 mg/dL (14 mmol/L).
Los resultados en el rango de 100 a 125 mg/dl (5,6 a 6,9 mmol/l) indican prediabetes.
Results in the range of 100-125 mg/dL (5.6-6.9 mmol/L) may indicate prediabetes.
Un nivel de 126 mg/dl (7 mmol/l) o mayor casi siempre significa que usted tiene diabetes.
A level of 126 mg/dL (7 mmol/L) and higher usually means you have diabetes.
A nivel biológico, una hipopotasemia inferior a 3,6 mmol/l indica una carencia de potasio.
In terms of laboratory tests, an hypokalaemia lower than 3.6 mmol/l indicates potassium deficiency.
El nivel de proteínas fue de 35 g/l y la concentración de glucosa, de 0,3 mmol/l.
The protein level was 35 g/l and the glucose concentration was 0.3 mmol/l.
Un nivel igual o superior a 200 mg/dl (11 mmol/l) a menudo significa que tiene diabetes.
A level of 200 mg/dL (11 mmol/L) or higher often means you have diabetes.
Un nivel de colesterol realmente seguro se situaría por debajo de los 150 mg/dl ó 3,9 mmol/l.
A truly safe cholesterol level is below 150 mg/dL or 3.9 mmol/L.
Si la hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se deberá evaluar la necesidad de reducir la dosis.
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si la hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se deberá evaluar la necesidad de reducir la dosis.
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si los niveles de hemoglobina superan los 13 g/dl (8,1 mmol/l) se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con Aranesp.
Treatment with Aranesp should be temporarily discontinued if haemoglobin levels exceed 13 g/dl (8.1 mmol/l).
La mayoría de las veces, el nivel de glucemia estará por debajo de 125 mg/dl (6.9 mmol/l).
Most of the time, the blood glucose level will be below 125 mg/dL (6.9 mmol/L).
En los ensayos clínicos en hipertensión, el 1,5% de los pacientes presentaba hiperpotasemia (potasio sérico > 5,5 mmol/l).
Hyperkalaemia (serum potassium > 5.5 mmol/l) occurred in 1.5% of patients in hypertension clinical trials.
Si los niveles de hemoglobina superan los 13 g/dl (8,1 mmol/l) se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con Aranesp.
Treatment with Aranesp should be temporarily discontinued if haemoglobin levels exceed 13 g/dl (8.1 mmol/l).
Palabra del día
el arroyo