mmol l

Popularity
500+ learners.
A sustained haemoglobin level of greater than 12 g/dl (7.5 mmol/l) should be avoided.
Deberá evitarse un valor sostenido superior a 12 g/dl (7,5 mmol/l).
Symptoms of diabetes plus casual plasma glucose concentration >/=200 mg/dl (11.1 mmol/l).
Síntomas de diabetes más concentración de glucosa plasmática casual de 200mg/dl(11.1 mmol/l).
In the third, there was an average fall of 0.71 mmol/l over 44 weeks.
En el tercero, se observó una reducción media de 0,71 mmol/l durante 44 semanas.
The amount of glucose in the blood is expressed as millimoles per litre (mmol/l).
La cantidad de glucosa en la sangre se expresa en milimoles por litro (mmol / l).
In terms of laboratory tests, an hypokalaemia lower than 3.6 mmol/l indicates potassium deficiency.
A nivel biológico, una hipopotasemia inferior a 3,6 mmol/l indica una carencia de potasio.
The protein level was 35 g/l and the glucose concentration was 0.3 mmol/l.
El nivel de proteínas fue de 35 g/l y la concentración de glucosa, de 0,3 mmol/l.
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si la hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se deberá evaluar la necesidad de reducir la dosis.
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si la hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se deberá evaluar la necesidad de reducir la dosis.
Treatment with Aranesp should be temporarily discontinued if haemoglobin levels exceed 13 g/dl (8.1 mmol/l).
Si los niveles de hemoglobina superan los 13 g/dl (8,1 mmol/l) se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con Aranesp.
Hyperkalaemia (serum potassium > 5.5 mmol/l) occurred in 1.5% of patients in hypertension clinical trials.
En los ensayos clínicos en hipertensión, el 1,5% de los pacientes presentaba hiperpotasemia (potasio sérico > 5,5 mmol/l).
Treatment with Aranesp should be temporarily discontinued if haemoglobin levels exceed 13 g/dl (8.1 mmol/l).
Si los niveles de hemoglobina superan los 13 g/dl (8,1 mmol/l) se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con Aranesp.
Before you begin exercising, your values should be between 160 and 180 mg/dl (8.9 and 10.0 mmol/l).
Antes de comenzar a hacer ejercicio, los valores deben estar entre 160 y 180 mg/dl (8,9 y 10,0 mmol/l).
It is reported that serum potassium of 6.7 mmol/l may lead to a run of sustained ventricular tachycardia.
Se ha demostrado que un potasio sérico de 6.7 mmol/l puede conllevar a una taquicardia ventricular continua.
To convert the albumin-corrected serum calcium in mmol/l value to mg/dl, multiply by 4.
Para convertir el valor del calcio sérico corregido por la albúmina de mmol/l en mg/dl, hay que multiplicar por 4.
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si el nivel de hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se debe evaluar la necesidad de reducir la dosis.
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si el nivel de hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se debe evaluar la necesidad de reducir la dosis.
Treatment with NeoRecormon should be temporarily discontinued if haemoglobin levels exceed 13 g/dl (8.1 mmol/l).
Si el nivel de hemoglobina excede de 13 g/dl (8,1 mmol), se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con NeoRecormon.
A rise in haemoglobin of greater than 2 g/dl (1.24 mmol/l) over a four-week period should be avoided.
Debe evitarse un aumento de hemoglobina superior a 2 g/dl (1,24 mmol/l) durante un periodo de cuatro semanas.
HDL cholesterol levels greater than 40 to 60 mg/dL (2.2 to 3.3 mmol/l) are desired.
Los niveles deseados de colesterol HDL están entre los 40 y los 60 mg/dL (de 2.2 a 3.3 mmol/l).
If the haemoglobin exceeds 12 g/dl (7.5 mmol/l), a dose reduction should be considered.
Si el nivel de la hemoglobina rebasa los 12 g/dl (7,5 mmol/l), se debe evaluar la necesidad de reducir la dosis.
Palabra del día
el arroyo