mil vidas

Popularity
500+ learners.
Estamos escuchando las estimaciones de cinco a diez mil vidas.
We're hearing estimates of five to ten thousand lives.
No pierdas mil vidas solo para salvar una.
Don't lose a thousand lives just to save one.
Se estima que tres mil vidas fueron salvadas de esta manera.
It is estimated that 3,000 lives were saved thanks to this initiative.
Chiune, su apodo, significa mil vidas.
Chiune, his nickname, means a thousand lives.
El Abbé Pierre vivió mil vidas.
Abbé Pierre lived a thousand lives.
No obstante, para el fin de este argumento diremos que cinco mil vidas.
However, for the sake of argument lets call it five thousand lives.
En mil vidas conozco a Stella, todo funciona en 999 de ellas.
Thousand lifetimes I meet Stella, we work out in 999 of them.
Aún si tuvieras mil vidas.
Even if you have a thousand lives.
La tragedia, sin embargo, ocurrió y se llevó por delante casi dos mil vidas.
The tragedy, however, occurred and claimed about 2,000 lives.
En la costa andaluza, Ayamonte sufrió la perdida de más de mil vidas.
In the Andalusian coast, Ayamonte suffered the loss of more than one thousand lives.
Se perdieron más de diecisiete mil vidas.
More than seventeen thousand lives were taken away.
A veces desearía tener mil vidas.
Sometimes I wish I had a thousand lifetimes.
¿Por qué permitió que más de dos mil vidas fueran aniquiladas aquella mañana?
Why did He allow more than two thousand lives to be destroyed that morning?
Cientos mil vidas, dicen.
A hundred thousand lives, say.
Por cada muro un lamento en Jerusalén la dorada y mil vidas malgastadas por cada mandamiento.
For every wall a lament in Jerusalem the golden and 100 wasted lives for every commandment.
Quizás hoy sería el día donde salvase diez mil vidas ordenando la muerte de un millar.
Perhaps today would be the day that she saved ten thousand lives by ordering the deaths of a thousand.
Ciento cincuenta mil vidas fue el fruto de aquella expedición contra Jacobo Arbenz; pero esa historia la conocíamos.
One hundred and fifty thousand lives was the toll of that expedition against Jacobo Arbenz.
Y si tuviera mil vidas, las entregaría todas por Él, sin dudarlo un instante.
And if I had a thousand lives, I would give them all for Him, without a moment's hesitation.
También conocemos el terrorismo, que nos lleva golpeando más de treinta años con mil vidas humanas perdidas.
We have also experienced the scourge of terrorism for more than thirty years.
Sí, pero hay una diferencia entre volver en otra vida o volver en cien millones cien mil vidas.
Yeah but it makes a difference between returning in another life or returning in a hundred million thousand lives.
Palabra del día
fresco