Resultados posibles:
Miño
-Miño
Ver la entrada para Miño.
Ver la entrada para mino.
mino
-I mine
Presente para el sujeto yo del verbo minar.

Miño

Nuestras colecciones están inspiradas en los niños deñ siglo XXI que están adelantdas en el mundo de la moda, sin dejar de ser miño.
Our collections are inspired by children of the 21st century familiar with the fashion world, yet still being age-conscious.
DESCRIPCIÓN Situada en un entorno bucólico en el bellísimo paisaje del miño, esta casa de Turismo rural se remonta a finales del Siglo xix.
Set in a bucolic atmosphere in the beautiful landscape of the minho region, this Tourism house dates back to the end of the sixteenth Century.
Situado en una zona rural típicamente a orillas del río miño, en un lugar verde y tranquilo, donde podrá relajarse en pleno, lejos del ajetreo y el bullicio de la ciudad.
Inserted in a rural area, typical of the minho region, in a calm and green where you can relax fully, away from the hustle and bustle city.
El caballo garrano o miño del nombre de otro río, originario de Portugal que se encuentra también en Galicia (España) presenta una importante aptitud para la silla y el tiro liviano.
The garrano or miño, from the name of another river, which originally came from Portugal and can also be found in Galicia (Spain), has a special aptitude as a saddle horse and for lightweight pulling.
Casa de piedra en buen estado, muy cerca del pedrido, y muy próxima, también, a la zona de playas de gandarío, miño y sada, de betanzos y de la autopista.
House of in good condition stone, very near of the pedrido, and very next, also, to the zone of beaches of gandarío, miño and sada, of betanzos and of the motorway.
María Dolores Miño, directora ejecutiva del Observatorio de Derechos y Justicia.
María Dolores Miño, executive director of the Rights and Justice Observatory.
El restaurante Airiños De Miño en Madrid propone una cocina de tapas.
Airiños De Miño restaurant in Madrid proposes a tapas cuisine.
Secciones, Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto.
Sections, House on the Miño River by Quico Jorreto.
Alzados, Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto.
Elevations, House on the Miño River by Quico Jorreto.
Su situación es en el rio Miño donde separa España de Portugal.
Its location is where the river Miño separates Spain from Portugal.
La casa está cerca de las playas del Miño, Perbes y Sada.
Our house is also near the beaches of Miño, Perbes and Sada.
Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto.
House on the Miño River by Quico Jorreto.
También conocido como el Miño Habitación de huéspedes, para su población amistosa.
Also known as the Minho Guest Room, for its friendly population.
Cubierta, lámina de agua. Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto.
Roof, sheet of water. House on the Miño River by Quico Jorreto.
Desde el Miño hasta Faro el viñedo cubre llanuras y laderas.
Vineyards cover the hillsides and plains from the Minho to Faro.
Casa con excelentes vistas del río Miño y España para restaurar en Melgaço.
House with great views of the Minho river and Spain to restore in Melgaço.
Salimos de la ciudad por el Puente Romano sobre el río Miño.
We leave the city by the Roman bridge over the Minho River.
Haz frente a las corrientes de ríos como el Miño.
Come and face the challenge of a river like the Miño.
Post graduación en Derecho Administrativo – Universidad de Miño, Braga, Portugal, 2014.
Graduate School in Administrative Law–Minho University, Braga, Portugal, 2014.
Posee también una balconada artística y un mirador al río Miño.
It also has an artistic balcony and a vantage point over the River Miño.
Palabra del día
silenciosamente