miño
- Ejemplos
The garrano or miño, from the name of another river, which originally came from Portugal and can also be found in Galicia (Spain), has a special aptitude as a saddle horse and for lightweight pulling. | El caballo garrano o miño del nombre de otro río, originario de Portugal que se encuentra también en Galicia (España) presenta una importante aptitud para la silla y el tiro liviano. |
House of in good condition stone, very near of the pedrido, and very next, also, to the zone of beaches of gandarío, miño and sada, of betanzos and of the motorway. | Casa de piedra en buen estado, muy cerca del pedrido, y muy próxima, también, a la zona de playas de gandarío, miño y sada, de betanzos y de la autopista. |
María Dolores Miño, executive director of the Rights and Justice Observatory. | María Dolores Miño, directora ejecutiva del Observatorio de Derechos y Justicia. |
Airiños De Miño restaurant in Madrid proposes a tapas cuisine. | El restaurante Airiños De Miño en Madrid propone una cocina de tapas. |
In this page, you will find information about Museums of Miño. | En esta página encontrarás información sobre Museos de Cuenca. |
Sections, House on the Miño River by Quico Jorreto. | Secciones, Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto. |
Elevations, House on the Miño River by Quico Jorreto. | Alzados, Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto. |
Its location is where the river Miño separates Spain from Portugal. | Su situación es en el rio Miño donde separa España de Portugal. |
Our house is also near the beaches of Miño, Perbes and Sada. | La casa está cerca de las playas del Miño, Perbes y Sada. |
House on the Miño River by Quico Jorreto. | Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto. |
Roof, sheet of water. House on the Miño River by Quico Jorreto. | Cubierta, lámina de agua. Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto. |
Come and face the challenge of a river like the Miño. | Haz frente a las corrientes de ríos como el Miño. |
In this page, you will find information about Guided Tours of Miño. | En esta página encontrarás información sobre Visitas Guiadas de Guardamar del Segura. |
It also has an artistic balcony and a vantage point over the River Miño. | Posee también una balconada artística y un mirador al río Miño. |
As in previous occasions, we have the collaboration of the Miño Council. | Igual que en las ocasiones anteriores, contamos con la colaboración del Ayuntamiento de Miño. |
Fausto Miño released new music video of his song 'Y sin embargo' | Fausto Miño estrenó nuevo video musical 'Y sin embargo' |
Ground floor and first floor, House on the Miño River by Quico Jorreto. | Planta baja y planta alta, Vivienda sobre el río Miño por Quico Jorreto. |
As on previous occasions, we have the collaboration of the Council of Miño. | Igual que en años anteriores, contamos con la colaboración del Ayuntamiento de Miño. |
Fausto Miño wrote the lyrics in 2008 after ending a difficult relationship. | Fausto Miño compuso la letra en el 2008, después de haber terminado una relación compleja. |
And the islands in the Miño are noteworthy for their aquatic flora and fauna. | Y las islas del Miño destacan por su flora y su fauna acuáticas. |
