metternich
- Ejemplos
Este es el archivo privado de la familia Metternich. | This is the private archive of the Metternich family. |
Desde 1630 el pueblo era propiedad de la familia Metternich. | In 1630 it became the property of the Metternich family. |
Si la señora Plassnik puede emular los logros de Metternich, Europa prosperará. | If Mrs Plassnik can emulate Metternich’s achievements, Europe will prosper. |
La fracción Metternich piensa que está en juego el orden mundial. | The Metternich faction think that the stake is world order. |
Klemens von Metternich se convirtió en ministro de Asuntos Exteriores en 1809. | Klemens von Metternich became Foreign Minister in 1809. |
John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich. | John F. Kennedy was in the Metternich mold. |
Metternich hubiera estado orgulloso de ellos. | Metternich would have been proud of them. |
Esta fecha marca el declive de la influencia de Metternich en el Imperio austriaco. | This date marks the decline of Metternich's influence in the Austrian Empire. |
¿cuál es el propósito de Metternich? | What is the idea with Metternich? |
Metternich logró que la Confederación prohibiera los encuentros públicos y censurara las peticiones. | At Metternich's urging, the confederation forbade public meetings and banned petitions. |
Metternich y el Zar de Rusia pusieron en marcha una verdadera cruzada para derrocar regímenes progresistas por todas partes. | Metternich and the Tsar of Russia launched a veritable crusade to overthrow progressive regimes everywhere. |
Por el otro lado, estaba la Santa Alianza del imperio Habsburgo, dirigida por Metternich. | On the other side, you had the Holy Alliance, led by Metternich, of the Habsburg empire. |
Metternich reaccionó impulsando los Decretos de Carlsbad, que prohibió los Burschenschaft y los condujo a la clandestinidad. | Metternich reacted by pushing the Carlsbad Decrees, which outlawed the Burschenschaft and drove them underground. |
Si bien Metternich intentaba disuadir cualquier posible resurgencia francesa, restableció las fronteras que Francia tenía antes de la guerra. | Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France's prewar frontiers. |
Su nombre se lo debe a la Emperatriz Pauline Metternich, quien donó muchas plantas exóticas para el diseño del parque. | It was named after the Princess Pauline Metternich who donated many exotic plants to the park. |
El príncipe Richard y Pavlina Metternich lo recibieron al despedirse de la ciudad de Paris en el año 1870. | Prince Richard and Pavlína Metternich were given it as a good-bye present from the city of Paris in 1870. |
El Café Ritter y el Café Sperl, situados cerca del hotel, son definitivamente una visita obligada para los huéspedes del Hotel Fürst Metternich. | The nearby Café Ritter and Café Sperl are a must for guests of the Hotel Fürst Metternich. |
Tiene diferentes variaciones y fue un juego muy utilizado para relajarse por algunas personajes importantes como Napoleón, Metternich, Paganini y Churchill. | It has thousands of variations and was used for relaxation by great figures such as Napoleon, Metternich, Paganini and Churchill. |
Inspirado por el famoso diplomático austriaco, el Conde de Metternich, ¿Qué fue lo que realmente pasó en el Congreso de Viena en 1814-15? | Inspired by the famous Austrian diplomat, Count von Metternich, what really happened at the Congress of Vienna, 1814-15? |
Un teórico temprano e importante de corporatismo era Adán Müller, consejero a príncipe Metternich en cuál ahora es Alemania y Austria del este. | One early and important theorist of corporatism was Adam Müller, an advisor to Prince Metternich in what is now eastern Germany and Austria. |
