metternich
- Ejemplos
This is the private archive of the Metternich family. | Este es el archivo privado de la familia Metternich. |
In 1630 it became the property of the Metternich family. | Desde 1630 el pueblo era propiedad de la familia Metternich. |
The Metternich faction think that the stake is world order. | La fracción Metternich piensa que está en juego el orden mundial. |
Klemens von Metternich became Foreign Minister in 1809. | Klemens von Metternich se convirtió en ministro de Asuntos Exteriores en 1809. |
John F. Kennedy was in the Metternich mold. | John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich. |
Metternich would have been proud of them. | Metternich hubiera estado orgulloso de ellos. |
What is the idea with Metternich? | ¿cuál es el propósito de Metternich? |
The thought-control laws organized in Germany by the Metternich behind his correspondent G.W.F. | Las leyes para gobernar el pensamiento en Alemania, que organizó Metternich encubriéndose en su corresponsal G.W.F. |
Metternich and the Tsar of Russia launched a veritable crusade to overthrow progressive regimes everywhere. | Metternich y el Zar de Rusia pusieron en marcha una verdadera cruzada para derrocar regímenes progresistas por todas partes. |
On the other side, you had the Holy Alliance, led by Metternich, of the Habsburg empire. | Por el otro lado, estaba la Santa Alianza del imperio Habsburgo, dirigida por Metternich. |
Metternich reacted by pushing the Carlsbad Decrees, which outlawed the Burschenschaft and drove them underground. | Metternich reaccionó impulsando los Decretos de Carlsbad, que prohibió los Burschenschaft y los condujo a la clandestinidad. |
Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France's prewar frontiers. | Si bien Metternich intentaba disuadir cualquier posible resurgencia francesa, restableció las fronteras que Francia tenía antes de la guerra. |
No need to be Metternich to agree on the inconvenience of historical discussions regarding foreign policy. | No hay que ser un Metternich par concluir en la inconveniencia de las discusiones históricas en política exterior. |
Guizot the French Prime Minister was dismissed and Prince Metternich of Austria fell within a few weeks. | Guizot, el primer ministro francés, fue destituido y el príncipe Matternich de Austria caía semanas después. |
It was named after the Princess Pauline Metternich who donated many exotic plants to the park. | Su nombre se lo debe a la Emperatriz Pauline Metternich, quien donó muchas plantas exóticas para el diseño del parque. |
Prince Richard and Pavlína Metternich were given it as a good-bye present from the city of Paris in 1870. | El príncipe Richard y Pavlina Metternich lo recibieron al despedirse de la ciudad de Paris en el año 1870. |
The nearby Café Ritter and Café Sperl are a must for guests of the Hotel Fürst Metternich. | El Café Ritter y el Café Sperl, situados cerca del hotel, son definitivamente una visita obligada para los huéspedes del Hotel Fürst Metternich. |
It has thousands of variations and was used for relaxation by great figures such as Napoleon, Metternich, Paganini and Churchill. | Tiene diferentes variaciones y fue un juego muy utilizado para relajarse por algunas personajes importantes como Napoleón, Metternich, Paganini y Churchill. |
Inspired by the famous Austrian diplomat, Count von Metternich, what really happened at the Congress of Vienna, 1814-15? | Inspirado por el famoso diplomático austriaco, el Conde de Metternich, ¿Qué fue lo que realmente pasó en el Congreso de Viena en 1814-15? |
One early and important theorist of corporatism was Adam Müller, an advisor to Prince Metternich in what is now eastern Germany and Austria. | Un teórico temprano e importante de corporatismo era Adán Müller, consejero a príncipe Metternich en cuál ahora es Alemania y Austria del este. |
