menda

Popularity
500+ learners.
Apretadas contra un costado del piano, haciendo un tre- mendo esfuerzo, logramos empujarlo unos centímetros.
Crowded together against one side of the piano, with supreme effort, we managed to push it a few centimeters.
Las preguntas suprimidas, las dudas ocultas, el tre mendo descontento de las masas, saldrán a la superfi cie.
The suppressed questions, the hidden doubts, the heavy discontent of the masses will come to the surface.
Las capturas que se conserven a bordo no consistirán en más de un 60 % de cualquier mezcla de bacalao, eglefino, merluza, solla europea, mendo, falsa limanda, rodaballo, rémol, platija, gallo, limanda, carbonero y bogavante.».
The catch retained on board shall consist of no more than 6 % of any mixture of cod, haddock, hake, plaice, witch, lemon sole, turbot, brill, flounder, megrim, dab, saithe and lobster.’
Ver en la Guardia hay una tumba de Mendo Costa Saraiva.
See in the Guard there is a grave of Mendo Coast Saraiva.
Los amores y desamores de Magdalena y Don Mendo.
Loves and heartbreaks of Magdalena and Don Mendo.
Destacan varios molinos y un puente de cantería sobre el río Mendo.
Highlights several mills and a stone bridge over the River Mendo.
Hablo, por ejemplo, Castillo Mendo, incluso tiene ubicación privilegiada.
I speak for example Castle Mendo, it even has prime location.
Castelo Mendo fue más tarde un asentamiento romanizado como lo demuestran sus resultados.
Castelo Mendo was later one romanized population as evidenced by their findings.
Estos con el Castillo Mendo son el único al sur del río Duero.
These with the Castle Mendo are the only south of the Douro River.
Está situada en la ribera del río Mendo, en el municipio de Oza-Cesuras.
It is located by the banks of the River Mendo, in the Oza-Cesuras Municipality.
El Mendo está incrustado en la pared y el segundo museo en un edificio de enfrente.
The Mendo is embedded in the wall and the second museum in a building opposite.
Maria P. Castelo Mendo es un hermoso pueblo con un rico patrimonio allá de lo que indica.
Maria P. Castelo Mendo is a beautiful village with a rich heritage beyond that which indicates.
La historia trata sobre una niña llamada Mendo que ve a su familia ser devastada por el SIDA.
The story is about a little girl called Mendo who sees her family devastated by AIDS.
La campaña de captación de voluntarios para adoptar tramos del Mandeo y el Mendo está siendo un éxito.
The campaign to attract volunteers to adopt sections of Mandeo and Mendo has been a success.
Rectoral ubicada en un extenso y fértil valle entre los ríos Mero y Mendo, en Oza dos Ríos.
Rectory located in an extensive and fertile valley between Mero and Mendo rivers, in Oza dos Ríos.
Por la tarde, tres voluntarios fueron a la reserva de Ollo da Roda, en el río Mendo.
In the afternoon, three volunteers went to the Ollo da Roda reserve, by the River Mendo.
Si el amigo lector quiere saber una antigua villa medieval fortificada, bien conservada debe ir a Castelo Mendo.
If the dear reader want to know an ancient fortified medieval village, well preserved must go to Castelo Mendo.
Estos tótems son distribuidos por Tras-os-Montes y al sur del Duero solo encontrarlos aquí y Pueblo Historia de Castelo Mendo.
These totems are distributed by Tras-os-Montes and south of the Duero only find them here and Village History of Castelo Mendo.
La imagen Castillo Mendo es de mi propia, porque trabajé en el programa de los pueblos históricos de Portugal.
The Mendo Castle picture is of my own, because I worked in the program of the historic villages of Portugal.
Sinopsis: Alocada y descacharrante versión de La Venganza de Don Mendo, una de las tres obras más representadas en lengua castellana.
Synopsis: Madcap and hilarious version of Revenge of Don Mendo, one of the three most performed works in Spanish.
Palabra del día
brillante