Mejor prevenir que lamentar.
- Ejemplos
En caso de duda, es mejor prevenir que lamentar. | When in doubt, it's better to be safe than sorry. |
Ojalá no lo necesite nunca, pero mejor prevenir que lamentar. | I hope I never need it, but better safe than sorry. |
Por supuesto, WordPress es seguro, pero es mejor prevenir que lamentar. | Of course, WordPress is secure, but it's better to be safe than sorry. |
Es mejor prevenir que lamentar:-) | It is better to be safe than sorry:-) |
Bueno, es mejor prevenir que lamentar. | Well, better safe than sorry. |
Bueno, mejor prevenir que lamentar. | Well, better safe than sorry. |
De lo contrario, es mejor prevenir que lamentar. Lo mejor es quedarse en casa. | Otherwise, it is better safe than sorry. You'd better stay at home. |
Lo dije antes y lo vuelvo a decir mejor prevenir que lamentar. | I said it before and I'll say it again: Better safe than sorry. |
Después de todo, es mejor prevenir que lamentar. | After all, it's better to be safe than sorry! |
Es mejor prevenir que lamentar. | Better be safe than sorry. |
Es mejor prevenir que lamentar. | It's better to be safe than sorry. |
Es mejor prevenir que lamentar. | Better safe than sorry. |
Es mejor prevenir que lamentar y la proactividad siempre triunfa ante la reactividad en esta instancia. | It is better to be safe than sorry and proactivity always trumps reactivity in this instance. |
Muchas personas que vienen aquí son carteristas, así que es mejor prevenir que lamentar mientras paseas por las calles. | Many people come across pickpockets here, so it is better to be safe than sorry while walking the streets. |
Puede ser que nunca suceda, pero nadie puede saber a ciencia cierta y es mejor prevenir que lamentar. | It may never happen but nobody can ever know for sure and it is better to be safe than sorry. |
Y, aunque la probabilidad de ser alcanzado por un rayo es una casa muy pequeña, es mejor prevenir que lamentar más adelante. | And, although the probability of being struck by lightning is a very small house, it is better safe than regret later. |
La continuidad es esencial y es nuestra máxima prioridad en los trabajos de mantenimiento que hacemos; después de todo, es mejor prevenir que lamentar. | Continuity is essential and is our top priority in the maintenance work we do; after all, prevention is better than cure. |
Como todo en la vida, es mejor prevenir que lamentar (asumiendo además que podamos resolver los problemas de alguna manera). | As in most of life, it's easier to avoid problems than to fix them—assuming there even is a way to fix them. |
Sí, puede que luzca como capitán 'Obvio', pero considerando cuán débiles son la mayoría de los intelectos en este mundo, es mejor prevenir que lamentar. | Yes, I may look like captain 'Obvious', but considering how weak most intellects are in this world, it is better to prevent than sorry. |
Estoy seguro que como mochilero inteligente que eres sabes cómo cuidar de ti y tus amigos, pero siempre es mejor prevenir que lamentar. | I'm sure as a backpacker you are smart and know how to take care of yourself and your friends, but its always better to be safe than sorry. |
