medio raro
- Ejemplos
-Sí, un comentario medio raro acá al frente de todos. | Yeah, a weird comment in front of all of us. |
Tu corte de pelo es medio raro para una mujer. | Your haircut looks strange on a girl. |
Me gusta un poco más medio raro. | I like it a little bit more medium-rare. |
Hablas medio raro, pero me gusta. | You talk funny, but I like it. |
Un tipo que se drogaba, medio raro. | You know, like kind of a weird drug guy. |
Se está poniendo medio raro aquí, así que renuncio. | It's getting weird around here. I quit, today's my last day. |
Bueno, medio raro no lo es. | Well, medium-rare it's not. |
Tienes razón, es medio raro. | You're right, it's medium-rare. |
Era un tipo medio raro. | It was some weird guy. |
Y es medio raro. | And it is medium-rare. |
Es un lugar medio raro. | It's in kind of a strange place. |
Tengo un vecino medio raro. | I have a weird neighbor. |
No es medio raro. | That is not medium-rare. |
Es medio raro, ¿no? | He's weird, isn't he? |
Entonces... esto es un pedido medio raro, pero tú eres el psiquiatra, así es que... bueno, necesito alguien con quien hablar. | So... this is sort of a weird request, but you are a shrink, and... well, I-I need someone to talk to. |
Bueno, parece que tenemos un misterio medio raro entre manos. | Well, seems we have a Mystery of strange at hand. |
¿Te encantan tus bistecs y costillas a la parrilla siempre medio raro? | Do you love your steaks and grilled ribs always medium rare? |
Bueno Delma, no es que no sea medio raro ahora. | Well, delma, it's not that it wasn't medium rare now. |
Prime Rib medio raro era fría y pegajosa. | Medium rare Prime Rib was cold and sticky. |
Es medio raro si me preguntas a mí. | It's seems a little weird if you ask me. |
