medidas fuertes

Popularity
500+ learners.
El Consejo debe tomar medidas fuertes, de choque, para mejorar y sofisticar su capacidad de reacción.
The Council must take strong and robust measures in order to enhance and fine-tune its ability to react.
No obstante, ¿cuál es el sentido de la igualdad de jure si no hay medidas fuertes y concretas que la acompañen?
But what is the point of de jure equality if strong, concrete measures do not accompany it?
Hoy, en consecuencia, no podemos más que felicitarlo por tomar unánimemente medidas fuertes y decididas ante una situación de crisis.
We can therefore only congratulate the Council today on having unanimously adopted strong and clear-cut measures to face a crisis situation.
Si el desarrollo de los países menos adelantados constituía realmente una prioridad para la comunidad mundial, unas medidas fuertes y decisivas eran la única respuesta posible.
If LDCs' development was really a priority for the world community, then strong and decisive action was the only possible answer.
También habría habido que tomar medidas fuertes en materia de fiscalidad para aumentar los ingresos fiscales y poder llevar a cabo esta política anti-austeridad.
And strong tax measures also should have been taken to increase tax revenues so as to be able to conduct an anti-austerity policy.
SUIZA hizo hincapié en la necesidad de un instrumento jurídicamente vinculante con medidas fuertes y flexibles.
SWITZERLAND stressed the need for a legally-binding instrument with strong and flexible measures.
Finalmente, un buen ESP tendrá medidas fuertes que te cubrirán de ser spam.
Finally, a good ESP will have strong measures in place that will have you covered.
Narendra Modi tomó, de manera rápida, medidas fuertes que buscan la liberalización de la economía.
Narendra Modi swiftly introduced strong measures leaning towards a liberalisation of the economy.
Los obreros se organizaban en fuertes sindicatos, los patronos exigían medidas fuertes del poder.
The workers were organised in strong trade unions, and the bosses demanded strong measures from the government.
Las medidas fuertes contra la prensa surgieron poco después de que la comisión saliera del país.
The energetic measures against the press started after the Commission left the country.
Las autoridades deberían adoptar medidas fuertes contra aquellos que violan las normas y que desplazan a los recicladores.
The authorities should take strong actions against those who are violating the norms and pushing waste-pickers to the margins.
Con respecto a la actividad pesquera por parte de los no miembros, muchos destacaron la necesidad de medidas fuertes para prevenir la pesca INN.
Regarding fishing activity by non-members, many highlighted the need for strong measures to prevent IUU fishing.
Obviamente, existen insectos dañinos, así como existen personas dañinas, y en algunas ocasiones es recomendable tomar medidas fuertes para controlarlos.
Obviously, there are harmful insects, just as there are harmful people, and sometimes it's advisable to use strong measures to control them.
El rechazo del gobierno de Tsipras a tomar medidas fuertes de autodefensa lo condujo a una primera capitulación el 20 de febrero de 2015.
The Tsipras government's refusal to take strong measures of self-defence led to the first capitulation of 20 February 2015.
Creo que debemos estar alertas y asegurarnos de que se tomen medidas fuertes y eficaces para proteger los derechos de los niños en Europa.
I believe we must be vigilant and ensure strong, effective measures are put in place to protect the rights of children in e-Europe.
Empleamos un servidor seguro y adoptamos las medidas fuertes de seguridad contra la pérdida, el abuso y la alteración de tu información.
We use a secure server and adopt strong security measures to prevent the loss, misuse and alteration of your information once it is in our records.
Tomar medidas fuertes en tales situaciones – por ejemplo, volver público el problema para avergonzar al maestro hasta que desista – no significa hacerlo por enojo.
Taking strong measures in such situations–for instance, making the issue public to shame the teacher into desisting–does not mean doing so based on anger.
Tenía ganas de votar a favor de esta resolución que pide a la Comisión que tome medidas fuertes para ayudar a la industria pesquera.
I was keen to vote in favour of this resolution, which calls on the Commission to take strong measures in support of the fishing industry.
En cambio, con medidas fuertes, las autoridades griegas podrían arrancar verdaderas concesiones o simplemente obligar a los acreedores a tomar nota de las decisiones soberanas.
However, if the Greek authorities adopt strong measures they can gain genuine concessions or simply force the institutions to recognize the decisions taken.
Detrás de todo esto se puede percibir una reverencia por ciertos estados exaltados; con medidas fuertes la gente salvaguarda algo que no tiene cabida en sus pensamientos diarios.
Behind all this could be discerned a reverence for a certain exalted status; with strong measures the people safeguarded something which had no place in their everyday thoughts.
Palabra del día
el olor