voy a cansar
Futuro perifrástico para el sujeto yo del verbo cansar.

cansar

Nunca me voy a cansar de lastimarte.
I will never get tired of hurting you.
Nunca me voy a cansar de eso.
I'II never get tired of that.
¿Pero, no me voy a cansar?
But... I won't get bored?
Nunca me voy a cansar de decirlo, el apoyo que un futbolista recibe aquí es fantástico, y honestamente, es de agradecer porque vivir algo así en tu carrera es especial.
I will never get tired of saying it - the support that a player gets here is fantastic, and honestly, you have to be thankful for being able to experience something amazing like this in your career.
Nunca me voy a cansar de este chiste. Siempre me hace reír.
I will never get tired of that joke. It still gets me every time.
Nunca me voy a cansar de esta canción.
I am never going to get sick of this song.
Nunca me voy a cansar de esta película.
I never tire of this film .
Será mejor que dejes de decir eso, porque me voy a cansar de pedírtelo.
You better quit saying that, cos one day I might quit asking.
Pero, pese a todo esto, no me voy a cansar de decirlo: ustedes son la riqueza de México.
Nonetheless, despite all this, I will never tire of saying: You are the wealth of Mexico.
Ahora, sé que no me vas a decir dónde está, así que no me voy a cansar preguntando.
Now, I know you're not gonna tell me where she is, so I'm not gonna bother asking.
Antes de que os hable del Pranayama, voy a aclarar desde el principio (Y no me voy a cansar de repetirlo muchas veces) que todo lo que voy a hablar aquí está basado en las enseñanzas de Sai, en Su mensaje y Su literatura.
Before I speak to you about Pranayama, let me make it very clear at the outset (and I'm not tired of repeating it many times) that everything which I have been speaking here is based on Sai teachings, His message and His literature.
Palabra del día
el propósito