me trato mal

Popularity
500+ learners.
Siempre me trató mal, pero haré que esté orgulloso de mí.
He was always mean to me, but I'm going to do him proud.
Me trató mal y se casó con una chica con la que yo había salido.
He crossed me. He married a girl I'd gone out with.
Esos tipos, a los que yo llamaba tíos, ninguno de ellos jamás me trató mal.
The guys I called my uncles, not even one of them punished me.
Nunca me trató mal.
Never pushed me around.
Sonia y yo estábamos jugando en la vereda cuando le pregunté algo y ella me trató mal.
Sonia and I were playing on the sidewalk when I asked her something and she treated me badly.
Me insultó, me trató mal, pero fue uno de los mejores entrenadores que había tenido, y no podía entender que se fuera.
He cursed me out and treated me bad, but I felt like he was one of the best coaches that I had ever played for, and seeing him go, I couldn't understand it.
La quise durante mucho tiempo, pero me trató mal.
I loved her for a long time, but she treated me badly.
Palabra del día
fresco