Resultados posibles:
sacaste
Pretérito para el sujeto del verbo sacar.
sacaste
Pretérito para el sujeto vos del verbo sacar.

sacar

Popularity
500+ learners.
La forma en que me sacaste el cuchillo, eso no es natural.
The way you pulled a knife on me, that's not natural.
¿Fuiste por detrás y me sacaste mi chica?
You go behind my back and get my girl?
Una vez me sacaste todo lo que tenía sentido para mí.
You once took away from me everything that meant anything.
¿Recién me sacaste una foto?
Did you just take a picture of me?
Creo que me sacaste el hombro.
I think you separated my shoulder.
Desde que me sacaste el pago del día, dalo como hecho Jackson, sí.
Since you blew our pay day, as a matter of fact it is Jackson, yeah.
Tomaste mi mano y me sacaste de la habitación.
You took my hand and got me out of my room.
¿Es por eso que me sacaste de mi reunión?
Is this why you called me out of my meeting?
Después me sacaste de allí y pasamos la noche juntos.
You took out of there and we spent the whole night together.
¿Por eso me sacaste, porque te sentías culpable?
That's why you busted me out, because you felt guilty?
¿Por qué me sacaste de mi propia casa a patadas?
Because you had me thrown out of my own house?
Y luego me sacaste del agua.
And then you pulled me out of the water.
Michael, me sacaste de la oscuridad cuando no había otra salida.
Michael, you pulled me out of the darkness when there was no other way.
El Porsche del que me sacaste cuando nos conocimos.
The Porsche you pulled me out of the day we met.
Sigo intentando averiguar por qué me sacaste.
Still trying to figure out why you got me out.
¿Por qué me sacaste de mi vuelo?
Why did you pull me from my flight?
Sé que me sacaste de tu mente.
I know you pushed me out of your mind.
No me sacaste del trabajo por el beneficio de la humanidad.
You didn't pull me off of the job for the benefit of humankind.
Cuando me sacaste, dijiste que confiabas en mi.
When you bailed me out, you said that you trusted me.
Pero sabía que eras bueno cuando me sacaste de ese banco.
But I knew you were good when you got me out of that bank.
Palabra del día
fresco