me pongo un
- Ejemplos
Siempre me pongo un cinturón con los pantalones | I always wear my trousers with a belt. |
Por el momento me pongo un par de Geox. | At the moment I wear a pair of Geox. |
Solo me pongo un poco nervioso los fines de semana, es todo. | Just get a little nervous on the weekends, that's all. |
Sabes que me pongo un poco infantil en este número. | You know I get pretty girlish in this number. |
Tú sabes, me pongo un poco nervioso durante el día. | You know, I get a little freaked out in the daytime. |
Pero cuando el riesgo es alto me pongo un poco tenso. | But when the stakes are high, I get a little tense. |
Es solo que me pongo un poco nervioso cerca de mujeres espectaculares. | It's just, I get a little nervous around stunning women. |
¿Le importa si me pongo un poco creativo para el formato? | Do you mind if I get a little creative with the format? |
Siempre me pongo un poco nerviosa al ver a la familia. | Always get a little nervous seeing the family. |
Bueno, tal vez si me pongo un abrigo encima. | Well, maybe if l put a jacket on. |
Sabes que a veces me pongo un poco inseguro. | You know I get a little insecure sometimes. |
Probablemente sugirió a mis padres que me pongo un poco de ayuda. | They probably suggested to my parents that I get some help. |
Para empezar, me pongo un poco de música . | To start, I put on some music. |
No me pongo un vestido por cualquiera. | I don't put on a dress for just anyone. |
Es solo que me pongo un poco nervioso cerca de mujeres espectaculares. | It's just, I get a little nervous around stunning women. |
Solo me pongo un suéter, me gustan los suéteres. | I just put a sweater on, I like sweaters. |
Yo ocasionalmente me pongo un vestido y me gusta cantar. | I occasionally throw on a dress, and I like to sing. |
Mira lo que hace cuando me pongo un calcetín en la cara. | Watch what he does when I put a sock under his face. |
Es solo que a veces me pongo un poco intenso con el trabajo. | I just get a little intense with the job sometimes. |
Solo porque me pongo un vestido no significa que... | Just 'cause I'm wearier this dress doesn't mean... |
