¿Y por qué me mandan flores al día siguiente? | Why do they always send flowers the next day? |
Pero todavía no me mandan ni una. | But haven't got one back yet. |
Yo mando, no me mandan a mí. | I tell, I'm not told. |
Sí, yo. Pedí un policía, y mira lo que me mandan. | I send to the Police Station for a copper and look what I get. |
El otro día casi me mandan debajo de un coche. | The other day I almost got pushed under a car. |
Todos los días, de todo el país chicas me mandan fotos. | Everyday, girls send me pictures from all over the country. |
Vengo aquí a por ayuda y me mandan a ti. | I come here for help, and they send me you. |
No puedo controlar cuando se me mandan las pruebas, Glenn. | I can't control when evidence is sent to me, Glenn. |
Y me mandan allí con el mismo sueldo. | And they're sending me there with the same pay. |
Mi mamá y mis tías me mandan a saludarlo. | My mother and aunts send me to say hello. |
Y entonces me mandan a un par de héroes. | Then they send me a pair of heroes. |
Sí, me mandan a casa con mujeres hermosas. | Yeah, they send me home with beautiful women. |
Por eso me mandan contigo a ver a Campos. | That's why they're sending me with you to meet Campos. |
De vez en cuando, me mandan personas aprensivas. | From time to time, they send me a squeamish one. |
La mesa está puesta, me mandan a buscarte. | The table is set, they sent us for you. |
Sí, mis padres también me mandan una caja. | Yeah, my parents, they sent me a care package, too. |
Porque si escuchan la voz de una mujer, me mandan a mí. | Because if they hear a woman's voice, then they send me. |
¿Por qué me mandan a una pequeña ciudad dónde puede que pase algo? | Why send me to a small town where something might happen? |
Si lo descubren en la Superintendencia, me mandan a la montaña. | If the Superintendent sees us, he'll send me to the mountain. |
La clase en la que me mandan más deberes es inglés. | The class I have the most homework in is English. |
