he ocupado
Antepresente para el sujeto yo del verbo ocupar.

ocupar

Ya me he ocupado de esto, Drama.
I already took care of this, Drama.
¿No me he ocupado siempre de ti?
Haven't I always taken care of you?
Ya me he ocupado de él.
I already took care of him.
Ya me he ocupado de eso.
I already took care of it.
Solo que yo, no me he ocupado nunca de bonificaciones.
That I'm not involved in politics.
Ya me he ocupado de eso.
Took care of it.
Pero no te preocupes, también me he ocupado de ti.
But don't worry, I'm gonna take care of you too.
Ah, no te preocupes, me he ocupado de todo.
Oh, don't worry, I've taken care of everything.
Es una pequeña deuda de la que me he ocupado.
It's a little debt I've taken care of.
Esta mañana ha habido un contratiempo, y me he ocupado de él.
This morning has been a setback, and I have dealt with him.
Ah, no te preocupes, me he ocupado de todo.
Oh, don't worry, I've taken care of everything.
Nunca me he ocupado de la sátira... pero las cosas han cambiado.
I've never gone in for satire but things have changed.
Ha habido dos complicaciones, pero me he ocupado de ellas.
There was a double complication, but I took care of it.
Y me he ocupado de ti en cada ocasión.
And I've taken care of you each of those times.
Y durante veinticinco años me he ocupado de los Scouts de mi parroquia.
And for twenty-five years I oversaw the Scouts of my parish.
Ya me he ocupado de todo en recepción.
I've taken care of everything at the front desk.
Mira, me he ocupado de estos temas por los últimos 30 años.
Look, you've left these matters to me for the last 30 years.
De hecho ya me he ocupado yo de eso, antes.
Uh, actually i already took care of that earlier.
Bueno, pues ya me he ocupado de los problemas más obvios.
Okay, so I've already taken care of a few obvious problems.
Y me he ocupado del niño durante un tiempo, y...
And I am busy for a while, and...
Palabra del día
compartir