despertar
No me había despertado mirando eso hace mucho tiempo. | I haven't woken up to that view in a long time. |
Juraría que me había despertado de la pesadilla. | I could've sworn I woke up from the dream. |
Y me había despertado oyéndolo. | And I had woken up hearing that. |
¡Todavía no me había despertado! | I wasn't awake yet! |
Después de que me había despertado, le pregunté a los ángeles a dónde se había ido el Señor. | After I had awakened, I asked the angels where the Lord had gone. |
Justo me había despertado cuando Solara me dijo que necesitábamos más bailarines para la nueva Danza del 7° Portal. | I had just awakenwhen Solara told me we needed more dancers for the new 7th Gate Dance. |
Pero entonces me desperté, porque estaba soñando, y luego descubrí que aun seguía soñando, soñando que me había despertado. | But then I just woke up because I was dreaming, and later, I found out that I was still dreaming, dreaming that I'd woken up. |
Se me antojaba que había pasado once años sumido en un sueño y que me había despertado en un mundo que apenas reconocía. | It was as if I had been in a dream that lasted eleven years, and had woken from it into a world I barely recognized. |
La primera noción que tuve de ello fue cuando me desperté por la noche con una sensación muy extraña de que un sonido estruendoso me había despertado, aunque ya no podía oír nada. | The first inkling I had of it was when I awakened in the night with a very strange sensation that a loud noise had awakened me, though I could hear nothing. |
Y este aspecto es justo el que me pareció poco preciso: varias veces los datos mostraron que había dormido sin interrupciones cuando, en realidad, me había despertado e incluso levantado de la cama. | I found this feature to be imprecise: the data often showed that I had slept without interruption, when in reality I woke up even though I didn't get out of bed. |
Y en el camino encontré mi carta que me había despertado, y ella, como que había tomado una voz y me despertó cuando yo dormía, así que también me guio con la luz que salía de ella. | And on the way I found my letter that had awakened me, and it, like as it had taken a voice and raised me when I slept, so also guided me with the light that came from it. |
Ella estaba convencida de que había sido real porque yo no sabía nada sobre este tema antes y no había tenido tiempo para inventar una historia, viendo cómo hablaba tan pronto me había despertado de mis días en coma. | She was convinced it was real because I didn't know anything about the subject before and I didn't have time to make up a story seeing as I spoke about it as soon as I woke from three days in coma. |
Desde que su novia, su ex novia Sue no vive más con él, Patrick no puede dormir, lo supe cuando una noche lo encontré en la cocina, que él acababa de ordenar y limpiar, y era eso lo que me había despertado. | Since his girlfriend, his ex-girlfriend Sue moved out, Patrick can no longer sleep, as I found out when I found him in his kitchen one night. He had just tidied and cleaned it. That's what had woken me up. |
¿Cómo sabías que me había despertado? - Siempre haces sonidos cuando te despiertas. | How did you know I was awake? - You always make sounds when you wake up. |
¡Me había despertado muy alegre ese día! | I woke up very cheery that day! |
