me ha ido bien

Popularity
500+ learners.
Nunca me ha ido bien con probabilidades como ésa.
I've never done well with odds like that.
Y hasta ahora no me ha ido bien.
And so far I have not gone well.
Sabes que no me ha ido bien últimamente.
You know that things have not gone well with me, lately.
No todo me ha ido bien aquí.
All has not gone well with me here.
Con los otros no me ha ido bien últimamente.
Haven't been doing too well at the others lately.
La verdad es que nunca me ha ido bien con las mujeres.
You know the truth is I've never been that very good with women.
He sido desdichado, pero me ha ido bien.
I've been miserable, but I've had a good practice.
Hay muchos lugares por visitar y la bicicleta me ha ido bien mucho.
There are many places to visit and the bicycle has suited me a lot.
A mí el sistema me ha ido bien.
Well, the system's done all right by me.
En general, creo que me ha ido bien.
All in all, I think I did pretty good.
Me gusta escribirlos, y me ha ido bien con eso.
I like doing it, And I've done Fairly well with it.
Hey, me ha ido bien, he oído.
Hey, it went well, I heard.
La última inyección no me ha ido bien.
The last injection didn't do the trick.
No me ha ido bien vendiendo hoy.
I didn't do so well selling things today.
Pues a mí tampoco me ha ido bien, muchachos.
Well, I ain't had it easy, either, boys.
Es muy bueno, en verdad me ha ido bien.
It's great, I really went well.
Desde que perdí mi trabajo algunos años atrás, nada me ha ido bien
Ever since I lost my job a few years ago, nothing's gone my way.
No lo negaré, me ha ido bien en la vida.
I won't deny it. I've done well.
Con esa canción no me ha ido bien.
This song hasn't done me many favours.
Sí, me ha ido bien.
Yeah, I've been all right.
Palabra del día
fresco